– Температура стала чуть ниже, на пять градусов всего. Снег всё ещё тает, господин Норт! – докладывали Правителю, и он продолжал стоять на ступенях святилища со сложенными руками. С его лба падали капли пота, все мышцы на теле были напряжены. Горожане, видевшие его, кланялись до земли и сравнивали Норта с каменной статуей Северного Бога.
«Что происходит, откуда такие колоссальные волны тепла? Если они не прекратятся, то я не смогу ничего сделать», – думал Норт и заставлял себя гнать ещё больше холодного воздуха в город.
Температура продолжала снижаться, но очень медленно. Лишь ближе к утру таяние прекратилось, Норт опустил руки и бессильно опустился на каменные ступени. Он чувствовал, как дрожит всё его тело. Люди продолжали суетиться вокруг домов. Мороз вернулся и, видимо, больше не собирался уходить, поэтому собрав остатки сил, Норт побрел к дому. Жители встречали его по пути и благодарили, все были напуганы и удивлены, но поняли, насколько силен их Правитель.
Юмита проснулась, когда ещё было темно. Норта рядом не было, от чего-то её встревожило его отсутствие, хоть она и привыкла просыпаться в одиночестве. Накинув халат, она вышла в коридор. Ей было слышно, как закрылась входная дверь, потом раздался шорох, будто кто-то бросил одежду на пол, и установилась тишина. Юмита медленно и осторожно пошла вперед, пока не увидела Норта, лежащим напротив входной двери. Он тяжело дышал и прикрывал лицо рукой. Вся его одежда была мокрой насквозь, и даже с волос текла вода. Юмита бросилась к нему и опустилась на колени.
– Норт! Что с тобой? – она впервые видела его таким изможденным.
– Всю ночь боролся с весной, – голос Норта был уставшим и хриплым.
– Что? С весной? – Юмита непонимающе смотрела на Норта.
– Да! У нас случилась безумная оттепель, – он схватил Юмиту за руку и сел. – Температура поднялась на двадцать градусов сразу! Я думал, что не смогу остановить это. Весь город в воде, несколько домов и людей пострадали очень сильно.
– Как? Разве такое возможно?.. А сейчас всё так же тепло?
– Сейчас уже всё хорошо, но я без сил совершенно. Причин не знаю сам, метеорологи разбираются. Надо выяснить, только у нас такое случилось или где-то ещё, – Норт снова устало опустился на пол.
– Норт… – Юмита испуганно посмотрела на него. – Норт!
– Что? – он медленно повернул голову к Юмите.
– Сейчас, дай руку, – она взяла ладонь Норта и приложила к своему животу. – Чувствуешь? Вот! Только что… И снова!
– Это же дети? Шевелятся? Так слабо… – Норт снова сел и сильнее прижал ладонь к Юмите. – Когда это началось?
– Да вот только что! Пока мы с тобой разговаривали. Норт! – Юмита бросилась ему в объятия. – Это чудо, правда!
– Не могу поверить, – северянин обнимал Юмиту и пытался убедить себя, что всё происходящее действительно, правда. Внутри его любимой женщины есть новая жизнь, крошечные люди с руками и ногами.
– И ещё кое-что… Боюсь, что это я виновата в оттепели, – Юмита понизила голос. – Пока я спала, мне снилась весна, самая настоящая. Я видела, как тает снег, обнажая землю, как сугробы валятся с крыш…
– Не выдумывай, ты не могла это устроить. Твоя сила совсем другой природы, Юмита…
Послышался шум открывающейся двери, и в коридор зашла Хельга, занесенная снегом. Она отряхивала шубу, от чего снег сыпался на пол и превращался в лужицы. Норт и Юмита молча смотрели на старушку, пока она не скинула капюшон и не увидела их, сидящими на полу.
– Вы что это здесь делаете? Норт, почему в городе такой бардак, у вас война? – Хельга недовольно бурчала себе под нос.
– Нет. У нас весна случилась ночью, – Норт пожал плечами. – Юмита говорит, что это она устроила.
– Всё может быть… Я, конечно, понимаю, что вы не так давно женаты и всё такое… Но имейте же совесть, обнимайтесь в другом месте, тем более Юмита в положении, – Хельга строго глянула на Норта.
– Вы точно сведёте меня с ума. Это моя жена, обнимаю её, где хочу и когда хочу! Могу вообще не отпускать от себя ни на секунду, – Норт поднялся сам и помог встать Юмите. – Оставлю вас одних, мне нужно привести себя в порядок. Потом всё объясню.
– Норт, ну что ты, в самом деле, как мальчишка. Я же шучу. Мне очень отрадно видеть, что у вас всё хорошо, – Хельга обняла каждого из них. – Ступай, мы пока с Юмитой посекретничаем.
Норт ухмыльнулся и ушёл, а Юмита с Хельгой устроились в большом зале. Елена принесла завтрак. Хельга очень постарела с того момента, когда они с Юмитой виделись в последний раз и явно неважно себя чувствовала, хоть и не подавала виду.
– Хельга, как твое здоровье? Мы очень волновались с Нортом о тебе.
– Какое может быть здоровье у такой старухи, как я? – рассмеялась Хельга. – Гораздо важнее беспокоиться о тебе. Рассказывай, как проходит беременность? Надеюсь, Норт ведет себя разумно?
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира