Читаем Север полностью

Н а с т я сидит за столом. На ней неброское, но достаточно дорогое платье. Макияж. Настя немного нервно листает какой-то журнал. К ней подходит А л е к с е й П е т р о в и ч, садится напротив. Настя поднимает на него глаза, взгляд ожидающий, внимательный.

Н а с т я. Ну и как?

А л е к с е й П е т р о в и ч (со вздохом). Все плохо.

Н а с т я. Это я и без вас знаю. Он сказал что-то новое?

А л е к с е й П е т р о в и ч. Да то же самое, что и вам. Я все записал. Вы можете это прослушать… (Демонстрирует диктофон.) Сейчас он в порядке. Даже шутит.

Н а с т я. Я рада. Только все это ненадолго…

А л е к с е й П е т р о в и ч. Почему?

Н а с т я. Не знаю. Чувствую. Скоро это опять повторится…

А л е к с е й П е т р о в и ч. Тогда остается одно — больница. Это очень легко сделать, у нас все на руках…

Н а с т я. Мне хочется побыть еще немного с ним. Нам надо проститься. Как-то по-человечески…

А л е к с е й П е т р о в и ч. И как вы хотите это сделать?

Н а с т я. Мы поедем на юг. У него там дом, который он очень любит. Ему там всегда было хорошо. Я думаю, несколько дней хватит…

А л е к с е й П е т р о в и ч. Мне кажется, это правильное решение. Настя, а вот скажите мне одну вещь. Вот он все рассказал. Вроде многое повторяется… мы там все присутствуем, ваш бывший муж опять же, но вот этот вот юноша — Олег…

Н а с т я. Какой Олег?

А л е к с е й П е т р о в и ч. Олег, сын Макарова, которого они взяли в заложники…

Н а с т я. Нет. Про него он ничего не говорил…

А л е к с е й П е т р о в и ч. А раньше?

Н а с т я (хмурится). Не помню. Нет, не говорил…

А л е к с е й П е т р о в и ч (снова демонстрирует диктофон). Здесь он рассказывает о нем.

Н а с т я. Мне надо послушать.

А л е к с е й П е т р о в и ч (озабоченно). Значит, появился новый персонаж. Лично меня это очень тревожит…

Н а с т я. Почему?

А л е к с е й П е т р о в и ч. У него уже устоялась какая-то картинка. Ваше знакомство, разумеется, оно проистекало совершенно по-другому. Все мы как те люди, которые окружают его. Всегда было одно и то же, и вот новый персонаж. Что это значит? Попробуйте вспомнить. Может, они вместе работали? Олег. Его зовут Олег…

Н а с т я. Нет. Не помню такого.

А л е к с е й П е т р о в и ч (вздыхая, пожимает плечами). Надеюсь, что это фактор какого-то улучшения. Разнообразие — это уже шаг вперед…

Н а с т я. Значит, вы одобряете поездку на юг?

А л е к с е й П е т р о в и ч. Да. Я даже смогу навестить вас. У меня будет конференция в Симферополе, заеду после нее к вам. Тем более вы всегда сможете позвонить, если нужна будет помощь…

Н а с т я. Всегда буду рада вас видеть. Давайте сейчас рассчитаемся с вами…

А л е к с е й П е т р о в и ч. Нет, нет. Потом, Настя, давайте это сделаем, когда я уже пойму, что… когда я что-нибудь окончательно пойму. Случай непростой, и я могу вам сказать, что готов участвовать в этом не только как врач…

Н а с т я. Спасибо. Я сделаю для Кости все, что в моих силах…

Алексей Петрович кивает.

А л е к с е й П е т р о в и ч. Я пойду. Мне пора…

Н а с т я. Хорошо. Дима!

Входит Д и м а в черном костюме.

(Диме). Отвезешь Алексея Петровича…

Дима кивает.

А л е к с е й П е т р о в и ч. Спасибо. До свидания, Настя. (Слегка касается ее плеча.) Держитесь…

Настя грустно улыбается ему.

Дима и Алексей Петрович уходят. Настя снова листает журнал, но видно, что он ее не интересует. Швыряет журнал в сторону, закрывает ладонями лицо.

 

СЦЕНА 11

Большой дом. Гостиная. За столом сидят В а л е р а и Н а с т я. Перед Настей открытый ноутбук. Валера немного сонно смотрит в угол. Настя читает вслух с ноутбука.

Н а с т я. “Она любила массивные хрустальные пепельницы, они были разбросаны по всему дому: в каждой комнате, на каждом столе, одна стояла даже в прихожей на полу, как если бы к ним однажды зашла курящая собака. Курящих гостей, впрочем, всегда было много, но вот собак с собой они почему-то не приводили…” (Прекращает читать, закрывает ноутбук. Вздыхает). Мне кажется, что я сейчас пишу как раньше — стихами. То есть пытаюсь. А стихи исчезли, в один день просто взяли и исчезли… Валера!

Валера вздрагивает, окончательно просыпается.

В а л е р а (бодро). Мне понравилось!

Н а с т я (озабоченно). Что-то их долго нет…

В а л е р а. Анастасия Сергеевна, не переживайте, они здесь рядом купаются. Дима же постоянно с ним…

Н а с т я. Вчера как приехали, он тебя в сторону отвел. О чем говорили?

В а л е р а. Да так, по хозяйству…

Н а с т я. Не нравится мне этот наш сторож. Как его?

В а л е р а. Павел. Да нормальный мужик, свое дело знает…

Н а с т я. Собака у него страшная…

В а л е р а. Собака отличная, своих не тронет.

В гостиной появляются К о с т я и Д и м а. Мокрые волосы, шорты, через плечо у каждого полотенце. У Кости на животе видно несколько белых косых шрамов.

К о с т я (весело). Настя, зря ты с нами не пошла!

Н а с т я. Я крем от загара забыла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги