Читаем Север. Право на месть (СИ) полностью

Моё лицо потемнело. Я начал понимать, куда клонит владелец книжной лавки. Ещё раз кивнув в ответ, я стал ждать продолжения.


- В связи с этим хочу вас огорчить, вы не сможете пройти в верхний город, - озвучил мои худшие подозрения Вальеро. - Могу вам предложить свои услуги. Но спешу сообщить, что интересующие вас книги могут обойтись раза в три-четыре дороже чем те, что вы приобрели.


Смерив взглядом старика, я кивнул и надел шляпу.


- Я подумаю, ньер.


Махнув рукой на прощанье владельцу книжной лавки, я вышел на улицу и попал под дождь. Капли стучали по шляпе и скатывались ручейками с широких полей на землю. Великодушный ньер похоже решил меня поиметь, но это не значит, что он соврал на счёт входа в город. Шагая по улице, я размышлял, что именно мне нужно узнать из этих книг.


Во-первых, нужно собрать любую информацию о перемещениях между мирами, если она конечно вообще существует в природе. Во-вторых, нужно узнать всё о природе прицепившийся ко мне сущности. Шиза не бред и не результат моего воспалённого мозга. В идеале бы найти специалиста. Кто здесь заведут интересно экзорцизмом? Идти с ней на контакт желания не было никакого, чтобы она там не обещала, внутренний голос подсказывал, что ничем хорошим это не закончится. Но и кидаться к первому дяде с большим крестом, за услугами по изгнанию дьявола тоже желания не было. Сначала нужно понять, насколько это типично для этого мира и не лечат ли подобные недуги путем лишения жизни пациента...


Ворвавшись из пелены дождя в тепло кухни постоялого двора, я снял шляпу и стряхнул с неё капли воды за порог.


- Ты похоже совсем промок? Куда ходил? - обернувшись я увидел весело улыбающуюся Мараграс, оторвавшуюся от большого котла, с бурлящей жидкостью, судя по запаху местная популярная похлебка из мяса и корнеплодов.


- В книжную лавку, - ответил я, зачесав назад прядь мокрых волос, закрывших левый глаз.


- Ты туда зачастил, - сказал девушка, весело прищурив зелёные глаза. - Только недавно научился читать и уже по несколько раз в седмицу бегаешь в книжную лавку.


- Я человек увлекающийся, - я весело усмехнулся в ответ девушке. Пройдя на кухню, я взял со стола кувшин с водой и сделал несколько глотков, после чего вновь обратился к девушке. - Мара, как мне пройти в верхний город?


- Нужно получить разрешение в магистрате, - девушка на мгновение задумалась и завела упавшую на лицо прядь тёмных волос за ухо, - но тебе вряд ли дадут. Нужно иметь какую-нибудь собственность в городе. А в идеале быть главой артели или хотя бы уважаемым горожанином. Дядя Доран, например, имеет право прохода в верхний город, а Харан нет. Тебе лучше поговорить об этом с Дораном, к вечеру он должен вернуться. А тебе зачем в верхний город? - заинтересовалась девушка.


- Просто посмотреть хотел, - ответил я, погрузившись в свои мысли.


Подхватив с рядом стоявшего стола кувшин с водой, хлеб и кусок какого-то мяса я нырнул обратно под дождь, направившись в свой сарай. Нужно всё-таки прочитать местное законодательство и подумать о жизни. Если не найду как мне легализоваться в этом городе, и если вдруг случиться чудо и в этом средневековом городе местные чинуши не берут взятки, то попрошу Дорана чтобы он купил нужные книги, раз он имеет права прохода в верхний город. Хотя настолько раскрываться перед работодателем не хотелось. Мужик он конечно хороший, но просвещать его о своём интересе к магическим болезням, одержимости или перемещениям между мирами всё-таки лишнее.


***


Мой сарай наполнился резким запахом сургуча. Не проходящий уже второй день дождь стучался в мутные стёкла узких окон. От местного свода законов я оторвался только под утро. Помешав густую бурую жидкость с ещё не растопившимися кусками сургуча в медном стакане, я устало потёр ладонями лицо. Спать после прочитанного больше не хотелось. Своё место в табели о рангах я определил где-то между бомжом и портовой проституткой.


Развязав кошель и высыпав всё содержимое на стол, я разгрёб кучу монет. Откинул в сторону несколько смятых купюр оставшихся с прошлой жизни и с усмешкой поднял из кучи металла пятирублевую монету. Само моё место в этом мире откровением не стало. Зато все прелести нахождения в данной социальной группе в феодальном обществе заставили пятую точку непроизвольно сжиматься.


Любой последний сын самого нищего барона из Тмутаракани мог вполне без последствий не только дать мне в рожу, но и прирезать за косой взгляд. Любая попытка ответить с моей стороны могла обернуться для моей персоны как минимум поркой, как максимум смертью через повешение.


Отложив пятак в сторону, я подтянул к себе лист, исписанный русскими словами. Текст по большому счёту не нёс в себе никакой смысловой нагрузки. Задача данного документа была одна - выглядеть солидно. Что безмерно меня радовало, для составления подделки документа не нужен был ни хороший принтер, ни фотошоп, ни ламинатор, ни даже имитация голограмм...


Перейти на страницу:

Похожие книги