Читаем Северка полностью

Когда машины представительства уже везли нас в аэропорт, мы попросили остановить у универмага. Все дни были загружены – не нашли времени купить что-то на память. Малахитовые шкатулки я пропустил, а купил маленьакую куклу с косыми глазками, в песцовой шапке и берестяной шубке с узором.


Из Сыктывкара наш путь в Уфу. До Уфы тысяча километров. Сели на

АН-24. Сиденья здесь сдвоенные (в ТУ-134 – по три). Мне повезло, сижу у иллюминатора. Только большущий винт загораживает. Впрочем, когда поднялись в небо, винт, как и шасси, куда-то исчез. Домики и деревья становятся все меньше и меньше. Стюардесса подробно рассказала и показала нам, как пользоваться спасательными жилетами.

А потом в салон вышел командир корабля и стал разучивать с нами песню: 'Бак пробит, хвост горит, и машина летит на честном слове и на одном крыле'. Всех кто выучил, стюардесса обошла с подносом грызных конфет, а командир посмотрел в иллюминатор и вернулся в кабину сажать самолет.

Весь полет в салоне стоял грохот, как в прессовом корпусе, в

ТУ-134 тише.

При подлете к Уфе поражает совершенное безлесье. Внизу прямоугольные поля разных размеров и оттенков, разделенные узкими полосками деревьев. От аэропорта до города минут двадцать на машине.


В Уфе живет больше миллиона. Башкиры, русские, татары. В пригороде нефтеперерабатывающие заводы. В городе в основном старая застройка, лишь в центре есть несколько современных многоэтажных зданий банков или крупных фирм, но небоскребами их не назовешь. Пробок нет, но движение оживленное, сильно пахнет плохо очищенным бензином. Запах так же долго держится, как запах дизельного топлива. С запада Уфу омывает река Белая, с востока – река Уфа.

Нас хорошо встретили. Поселили в двухэтажной гостинице для бывшей партийной элиты. Особняк 50-х годов в центре города с одним входом, на этаже семь номеров. Чисто. Пожалел, что не взял фотоаппарат на завтрак. Весь стол заставлен красно-черной икрой, белуга, салат с крабами, другие закуски. Арбузы, кофе-чай, горячее. Всего не запомнил.

У башкир голова отличается от европейцев. Смотрел в основном на женщин. Если посмотреть сбоку, линия скулы и линия макушки составляют угол между собой. У европейцев эти линии пересекаются в бесконечности. У башкир крупный лоб и острый подбородок.

Начальник представительства Палыч – человек доброжелательный. По виду он башкир или татарин. В городе у него много друзей и связей.

Ходит в неудачном коричневом костюме. Иногда он засовывает руку в карман пиджака, и тогда ему делает замечание его помощница. Даже нас, посторонних, не стесняется.

Палыч устроил нам обед у председателя одного из банков. Нас пригласили в зал со столом посередине. За столом мы – пятеро москвичей, Палыч и председатель банка. Перед каждым бокал с кумысом.

Напиток непривычный. Отпиваем понемногу, нужно же показать уважение.

Но официантки с острым глазом тут же доливают до края.

Потом кумыс стал присутствовать за каждым обедом. Мы привыкли к нему. Башкиры говорят, что кумыс и конина – полезные вещи. Лошадь, в отличие от коровы не болеет туберкулезом. Нам рассказали, что даже французы ездят за конской колбасой в Башкирию. А кумыс? Разве сравнить его с Парижским?

Палыч сводил нас в мечеть. Она сильно отличается от православного храма. У входа все снимают обувь. Внутри большая комната, пол полностью покрыт ковром. Во всех стенах по два, три окна, как в обычном доме. Никаких икон, скульптур, свечей, аналоев, канунов.

Единственная надпись на арабском – слова аллаха.

Утром бегаю к реке Белой, мимо музея Аксакова. Потом по берегу до автомобильного моста и обратно. На высоком берегу стоит громадный

Салават Юлаев.

В Уфе почти нет рекламы. Что-то еще показалось непривычным по сравнению с Москвой – ни как не могу понять что. Ах, вот что. Нет мусора. На улицах нет мусора. И урн нет тоже. Никто не бросает на улице. Скорее всего, это связано с низким достатком людей.

Полазил по книжным магазинам, в надежде купить редкость. Книжные слабее московских.

Автобус в Уфе бесплатный. Не привычный ЛИАЗ, а 'фердинанды'.

По телевизору идут канала четыре.

Время в Уфе на два часа опережает московское. Стоящие фильмы или передачи попадают в ночь. Люди живут как в изоляции.

На приемке нашей системы представительство заполнила местная пресса, телевидение, руководители от погранслужбы, МВД, КГБ, внешней разведки и другие. Обмен речами, бокалы с шампанским. Потом остались только москвичи и представительские. За столом тост за тостом.

Водка. Отпиваю миллиметров пять и ставлю. Неожиданно и меня попросили сказать тост. Сижу тихо и вот тебе на. Про работу я не умею говорить, поблагодарил за гостеприимство.

Вечером мы смотрели себя в республиканских новостях. В Сыктывкаре телевизионщики тоже были на приемке, но там как-то не удалось посмотреть.

День перед отъездом мы провели на прогулочном теплоходе. Его арендовали специально для нас. Угощали стерлядью. Не думал, что она совсем без костей – только хрящи. И какой-то необычной водкой.

Жжение после глотка не в гортани, а где-то в глубине пищевода.

Перейти на страницу:

Похожие книги