— Ты будешь в достаточной безопасности среди путешествующих ученых, если станешь отвечать на каждый вопрос вопросом. — Кейда вздохнул и провел рукой по бороде, стараясь не задеть царапин на лице. — Я дам тебе знак своего покровительства, и ты сможешь говорить, что странствуешь по островам под защитой Чейзенов. Но предостерегаю, найдется сколько угодно владений, где мой знак ни во что не поставят. А в обмен я ожидаю от тебя любых намеков, какие ты ни отыщешь, о том, где могут обитать эти дикари. Ты говорила что-то о наблюдении за облаками, по которым можно проследить за потоком воздуха, что принес дракона. Я желаю сам научиться такому наблюдению, если смогу, чтобы знать, когда мы в опасности, а когда нет.
— Достаточно честно, — кивнула Велиндре.
Дальнейшие слова ее Кейда остановил, резко шевельнув рукой:
— Если откроется, что ты волшебница, я пальцем не пошевелю, чтобы тебя спасти. Я не могу из-за тебя ставить под удар Чейзенов. Я дам любую ложную клятву, что ты украла мой знак, а также что ты обманула меня, утаив и свой пол, и свою темную силу.
Велиндре поджала тонкие губы:
— Я к этому готова.
— Ты так не сказала бы, будь ты истинная алдабрешка, — поспешил подчеркнуть Кейда, — как бы такие слова не оказались вещими.
— Мне следует на что-то надеяться? — сухо спросила она.
— Возвращайся в усадьбу, — и Кейда отрывистым движением головы отпустил ее. — Подробности мы обговорим позднее.
Велиндре кивнула, затем наклонилась, чтобы подобрать ларчик с останками Дева.
— До встречи.
Он услышал, как песок осыпается под ее ногами, пока она взбирается по долгой круче, бормоча какие-то невразумительные проклятия, если нога задевала за какой-нибудь жесткий побег мидара. Из-за моря, на которое он смотрел, приближались кучевые облака.
Он отвернулся от скрытного нынче моря и поглядел на башню молчания вдалеке.