— А ты не думаешь, что какая-нибудь красавица пригласит тебя под одеяло, если ты просто отпустишь волосы и бороду? — осведомился вождь. — Не то половина из них думает, что ты мужчина для мужчин, а прочие ищут способ убедиться, что ты евнух.
— Но разве то, что я выгляжу иначе, чем местные мужчины, не придает мне загадочности северного варвара? — Дев пробежал ладонью по гладкой голове и чисто выбритому подбородку. — Но может, следует посвятить какую-нибудь малышку в мою тайну? Тогда я окажусь, самое меньшее, на полдороге к достойной встрече Нового года. — Он бросил взгляд через плечо, чтобы убедиться, что Йере и Шайам сосредоточены на работе, и заговорил еще тише. — Как ты думаешь, как далеко я могу заходить, пока торчу здесь? В одном случае из ста? Ты бы мог выиграть все споры об заклад на мой счет, если бы вошел в долю.
Кейда унял северянина предостерегающим взглядом. Тяжелая трирема вошла в главный проток, миновав без происшествий наружные рифы. Вождь и колдун глазели на острова, лежащие внутри колючей коралловой изгороди. Мужчины и женщины возились вокруг очагов, вырытых в белом песке, другие торопливо сновали, входя и выходя из вытянутых хижин среди кокосовых пальм и ухоженных садиков, занимающих каждый клочок земли. Ароматный дым плыл в вечерней тишине, обещая знатное угощение, гребцы внизу шевелились и невнятно переговаривались.
Посреди широкой лагуны лежали островки, похожие на ожерелье из драгоценных камней, соединенных золотыми звенышками. На каждом стояло лишь по нескольку зданий, и от островка к островку были перекинуты мостики.
Кейда поглядел на ухоженные садики здесь и там на внутренних островах. Деревья и подлесок давно убраны, оставлены только самые ценные образчики. Грядки вокруг них не засажены соллером и овощами, как на внешних островах, где люди посвятили себя пошлому делу выращивания съестного и прочего, что требуется, дабы снабжать обиталище вождя. Здесь тщательно заботились о разнообразных кустах и травах, одни отличались яркими листьями или цветами, другие расползались приглушенными коврами, но их холили и лелеяли.
— Как я себе представляю, кое-какие целители придут просить моего совета или саженцев, — сказал вождь Деву. — Пусть им дадут знать, что я приду завтра после полудня.
— Как я понял, ты поделишься с ними запасами своего очищенного спирта? — Дев искоса взглянул на Кейда.
— Они применят его для настоек и примочек, чтобы лечить больных, а не для того, чтобы туманить разум, — огрызнулся властитель. — А ты не вызовешь доверия как мой раб, если кто-то увидит тебя пьяным, пусть ты и варвар.
— Вот они, радости домашнего крова, — прошипел Дев. — Мы будем отмечать Новый год, пригубив мочи, которая у вас считается вином, не так ли?
Кейда хранил невозмутимость.
— И никто не затеет драку, как перепившиеся варвары, и не рухнет замертво на следующее утро потому, что кровь слишком загустела и не бежит по жилам как положено.
— Это просто сказки, что твои бойцы сохраняли ясную голову, и ты сам это знаешь, — Дев угрюмо оглядел стоянку. — Я бы нашел здесь прорву людей, готовых заплатить жемчугом или золотом за северную выпивку или наш лист, если бы плавал на своем суденышке.
— Тогда тебя точно следует выпороть, — Кейда уклончиво пожал плечами. — И я видел многих, упавших замертво всего-навсего из-за того, что слишком жаркий день следовал за пьяной ночью.