Читаем Северная буря полностью

Отрик никогда не считал, что ему угрожают. Она налила полрюмки чудесного красного вина и, подняв глаза к гипсовой лепнине под потолком, молча почтила память старого чародея. Самый могущественный Властелин Облаков, какого видел Хадрумале за двадцать поколений, ни разу не знавал такой неуверенности.

Стоя у стола и потягивая вино, Велиндре глядела в окно поверх крыш на раскисшие луга с тусклой поникшей травой и соляные топи за ними, еще более унылые. Зимний ветер колыхал то в одну, то в другую сторону мертвый тростник. Велиндре наблюдала за приливами и отливами воздуха, заметными лишь тем, кто разделял ее склонность. За соляными топями волновалось еле видимое сегодня серое море, которое гонит постоянно меняющиеся облака и бури к скалистым облакам Хадрумале. Крутые волны, брызжущие белой пеной, незаметно растворялись в свинцовом небе. Велиндре следила, как влажный воздух над волнами поднимается медленно, но верно, не удержавшись и впитав соблазнительное тепло, принесенное нагретыми солнцем загадочными течениями, пронизывающими бездорожье океана. Едва согревшись, этот воздух воспарил в крайние верхние пределы небес. Велиндре следила, как клубящиеся потоки охлаждаются и нагружают принесенной влагой растущие кучевые облака. Теперь, отяжелев, охлажденный воздух бежал вниз, поднимая ветер, и тот еще выше взметывал волны, мрачные, с пышными брызжущими гребнями, и те рушились с неистовым плеском и ревом. А над ними все темнели облака, и первые вспышки молний предвещали близящуюся бурю.

Как часто она стояла здесь и смотрела, что там с погодой, в обществе Лариссы. Сколько времени пройдет, прежде чем она станет забывать лицо Лариссы и ее голос? Велиндре поставила вино и наклонилась, чтобы развязать шнурки, а затем сбросила обувь, и та, упав, глухо ударила по чистым половицам. Эли, Галену, Каллиону и всем прочим следовало бы осторожней вести себя с Планиром. Человек обречен постичь скорбь, даже если он Верховный Чародей, а их с Лариссой отношения не были мимолетной забавой. Велиндре знала это из ночных признаний Лариссы. Возможно, неблагоразумно слишком привязываться к кому-то из них, в особенности к Каллиону. Обычное добродушие Планира куда-то делось несколько вечеров назад, когда Верховный Чародей обедал в большой столовой вместе с учениками.

— Велиндре!

Слабый голосок позвал ее так неожиданно, что она вздрогнула, ударилась об стол и расплескала вино вокруг ножки рюмки. Волшебница круто повернулась, ее длинная коса взлетела над плечами.

Кружок охристого света величиной с ладонь Велиндре горел посреди мастерской. Он все рос, и возникло алое обрамление.

— Кто здесь? — спросила Велиндре.

— Дев, — голос прозвучал не сильней, но она легко узнала его.

Теперь волшебный круг стал размером с ручное зеркало. Велиндре подошла к нему.

— Где ты?

— А как ты думаешь? — Волшебство плавало в охристом круге, точно золотистое масло, стекавшее по цветному окошку. — На Архипелаге, на самой южной окраине.

— Теперь вижу. — Трепещущее свечение успокоилось, и Велиндре увидела знакомую лысую голову и злобную ухмылку. — Чего тебе от меня надо? Ведь ты глаза и уши Планира на Архипелаге, разве не так? — желчно уточнила она.

— Все дуешься? — Дев ухмыльнулся шире. — Я слышал, он не утвердил тебя Владычицей Облаков. Но ты и не думала, что поднимешься столь высоко, не так ли?

— Давай-ка порази Планира, как ты научился разговаривать на расстоянии, — и Велиндре повернулась спиной к кругу.

— Мне нужна ты, — от его раздражения чары зазвенели, точно задетая струна.

— Зачем? — Велиндре опять повернулась к видению в пылающем круге и воззрилась на него. — Во что это ты опять ввязался? — Она села на один из простых стульев, подобрала рюмку, а пролитое вино вытерла муслином, в который был завернут сыр. — Да на тебе, никак, доспехи?

Круг слегка замерцал и расширился. Велиндре подумала, что едва ли такая неустойчивость необычна, если учесть, сколько бессчетных лиг одолела по пути к ней колдовская сила. Теперь Велиндре разглядела, что Дев стоит на палубе небольшого судна в открытом искрящемся кобальтовом море. Алдабрешское солнце пылало так ярко в полумгле ее жилища, что ей показалось, будто она почувствовала на лице его жар.

— Ты никогда не поверишь, — ухмыльнулся Дев. — Я…

— Погоди! — резко перебила она, сев поближе, и вгляделась сквозь муть у края круга. — А кто, во имя Саэдрина, эти двое?

Темнокожий мужчина в богатой и прихотливой алдабрешской броне стоял чуть позади волшебника. Он заботливо прикрывал хрупкую на вид девчушку в просторных кремовых шароварах, рубахе и в ярком алом шарфе поверх густых черных волос.

Дев отстранился и насмешливо простер руку:

— Велиндре Ихане, колдунья из Хадрумале, хочу представить тебе Чейзена Кейду, предводителя самого южного из владений Архипелага. Вот, а это Ризала, она, вероятно, раскидывает перед ним ноги, хотя это наименьшее из ее дарований.

— Предполагаю, что они не говорят по-тормалински, — едко произнесла Велиндре. Оба уроженца Архипелага подозрительно косились на волшебный круг, ничем не выдавая, что понимают Дева.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже