Вновь напрягая свой дар и вшитые в тело артефакты, Олег перевалился за огораживающий край палубы бортик и рухнул вниз подобно металлической глыбе. Причем он постарался прыгнуть не куда-нибудь, а на одного из вражеских одаренных, в одной руке сжимающего гибрид магического посоха с винтовкой, а второй выплетающего при помощи небольшой палочки в воздухе рунный узор. Успех был частичным. Из-за недооценки скорости инерции судна, капитан «Тигрицы» слегка промахнулся мимо своей цели, не раздавив её в лепешку, а просто приземлившись перед носом. Однако оказавшийся на расстоянии вытянутой руки от внезапно возникшего перед собою противника волшебник видимо утратил концентрацию и совершил какую-то ужасную ошибку, поскольку мистические знаки вдруг рванули к своему создателю и, прежде чем развеяться, прошли через него навылет, оставив после себя обугленные дыры в груди и почти оторвав левую руку. Прямо перед лицом чародея блестела позолотой надпись «Веселый бал», украшающая собою бок центрального паровоза и, видимо, являющаяся названием данного бронепоезда. Оказавшиеся рядом солдаты, все как один являющиеся безбородыми, но очень смуглыми мужчинами среднего роста, однако же не зевали и не впадали в оторопь от появления столь необычного противника рядом с собой. Один ударил мини-голема по башке большим двуручным багром, второй выстрелил ему в лицо из ружья, передернул затвор и выстрелил еще раз, третий вообще зачем-то попытался залезть на шею с револьвером в левой руке и кривым ножом в зубах.
— Ну, это будет грязно, — мысленно констатировал сам себе чародей, ударом плеча размазывая о паровоз то ли индуса, то ли еще какого обитателя южных колоний Британской Империи, а после заставил машину сорваться в быстрый бег и широко раскидывая руки в стороны. Чтобы побольше народа не грудью протаранить, так конечностями зацепить и повалить под тяжеленные металлические ноги или отбросить в сторону, разбивая строй, награждая травмами и сильно снижая боеспособность. Плюющееся пылающим алхимическим топливом оружие он намеревался использовать только по мере необходимости. Как и боевую магию, сотворение которой прямо на ходу и в комфортных внутренностях мини-голема для него являлось процессом довольно сложным, но все же уже не невозможным. Однако основной задачей сегодняшней битвы для капитана «Тигрицы» являлся именно стресс-тест его новых доспехов, с чем очень должны были помочь английские солдаты и одаренные, обязанные ну просто из чувства самосохранения выложиться на полную катушку. — Хорошо, что в команде много гидромантов, способных кровь отмыть…Дурынды, я ж за вас!
Дверь в одном из вагонов, амбразуры в котором извергали из себя клубы жирно маслянистого дыма внезапно распахнулась, и наружу подобно вырвавшимися из преисподней суккубам посыпались вооруженные прикладами голосистые дамы возрастом примерно от восемнадцати до сорока лет. Причем сии обильно закпоченые фемины умудрялись одновременно громко кашлять, визжать и материться на чистом русском языке, охаживая всех кто под руку подвернулся ударами штыков и прикладов, изредка сдабриваемых пулями и жидковатыми порциями боевой магии. А поскольку самой заметной целей в зоне их досягаемости являлся Олег, то чары и свинец доставались в основном ему. Максимально бережно оторвав от себя сразу двух неадекватных союзниц, пытавшихся совместными усилиями оторвать с руки мини-голема огнемет, Олег вместе со своим необычным доспехом воспарил ненадолго вверх, перелетев группу из нескольких вражеских солдат, а после обрушился на остальных противников будто карающий тапок на тараканов. За оставленных сзади представительниц прекрасного полна он особо не переживал. Судя по всему содранная феминами с себя одежда являлась униформой то ли связисток, то ли медсестер, то ли еще какого подразделения куда дам вербуют охотно и в больших количествах. А раз так, то примерно равное им количество простых солдат ведьмочки и без посторонней помощи растерзают, заодно и лишний пар выпустят. Судя по всему, сейчас им это было действительно необходимо.