Читаем Северная граница полностью

— Понимаю, самого тогда неслабо припекло, — Олег дотронулся до бинтов, по-прежнему скрывающих собою его лицо. Одаренным четвертого ранга занимался лучший целитель, который только нашелся в Ростове-на-Дону, но несмотря на всего искусство из-за серьезных повреждений ауры для выздоровления требовалось время. Как и для восстановления прежней магической мощи тоже. Возможно, исправить все и сразу сумел бы какой-нибудь архимаг или там медик в мантии обладателя седьмого ранга, да только таких на данном участке фронта не было. — Мстислав, ты конечно извини, но предложенную тобою должность я не потяну. Заклюют за слабость и неумение вести дела. Пусть формально я соответствую четвертому рангу и неплохо наловчился управлять своим летучим кораблем, но авиация всей Дальневосточной армии — это уже совсем другой уровень. Там надо уметь и документами крутить, и взаимодействие с другими родами войск организовывать, и квалификацию подчиненных проверять да повышать если понадобится, и снабжение контролировать, и с господами генералами правильно разговаривать, где надо прогибаясь, а где надо давя…Вот с последним точно возникнут нерешаемые сложности. Высшей магией даже близко не владею, мой уровень — взять созданный на голой воле комок пламени, вкачать побольше силы и шарахнуть получившимся фаерболом как дубиной.

— По крайней мере, ты понимаешь, что там надо дела организовывать и какие сложности могут возникнуть в процессе. А то у половины моих собратьев по учителю мысли не идут дальше, чем дать указание солдатам подготовить все необходимое, помолиться истинным богам об удаче, да кинуться в бой. Ну и наказать потом тех кто сильно оконфузился, если выживут. — Тяжело вздохнула огненная голова, а после в третий раз плюнула на землю пламенем, которое на сей раз оказалось не сфокусировано в маленький комочек, а прошлось по земле расширяющимся конусом. За один миг оно нанесло маленькому огородику больший ущерб, чем любые другие возможные сельскохозяйственные вредители, погубив весь созданный немалым трудом урожай. Если посчитать всех одаренных, которыми над ним колдовали, то в общей сложности выходило где-то под половину сотни. А стоимость человечасов у любого волшебника была солидной, погубленная на корню морковь могла считаться если и не золотой или серебряной, так по крайней мере медной. — Олег, ну реально некого на должность поставить!

— Мстислав, я едва-едва могу колдовать, и в форму приду месяца через два, не раньше. А то и целый год уйдет, если выздоровление будет плохо протекать. Меня сейчас имеет шансы уделать какой-нибудь ретивый ученик, у которого ума нет, но зато есть непомерный гонор, хорошие боевые рефлексы и знание дуэльного кодекса. — Покачал головой Олег, печально рассматривая результат вспыльчивости пироманта пятого ранга, так характерной для профессиональных любителей проиграться с пламенем. А ведь в составе Дальневосточной армии таких много, поскольку её номинальным начальником считается архимагистр Савва, чьей второй специализацией помимо жречества является именно огонь, и командные должности он укомплектовывал свои учениками. А те тащили с собой собственных подручных, которых те учили тому, что сами знали. И пусть чародея уверяли, будто никаких долговременных последствий энергетическому телу перенесенные испытания не нанесли, однако до чудесного мгновения исчезновения всех последствий удара высшей магии требовалось сначала дожить. Чародей допускал, что работавший с ним целитель мог чуть-чуть лукавить в сроках или тяжести его текущего состояния, однако наглая ложь одаренным пациентам имеет обыкновение приводить к фатальному завершению карьеры самоуверенного доктора. Даже если тот действует из сугубо лучших побуждений. Следовательно, капитан «Тигрицы» рано или поздно должен вернуться к прежней форме, позволяющей на равных общаться если и не с сильными мира сего, так по крайней мере с их близкими слугами. — Нужны мозги, так найди какого-нибудь отставного ветерана и поставь советником при самом благоразумном из твоих коллег, пускай даже он слабоват в деле управления авиацией. А лучше двоих или даже троих старых зубров найди и омолоди в качестве аванса, чтобы каждый человек занимался сугубо своим делом: ведением документации, материальным обеспечением эскадры и тактикой ведения воздушного боя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмак двадцать третьего века

Дальневосточный штиль
Дальневосточный штиль

Олег никогда не мечтал стать героем. Ни до того, как попал в другой мир, ни тем более после. А потому тот день, когда его вместе с целой кучей народа отправили в ссылку, переведя в далекий гарнизон на самой границе с Китаем, стал для молодого боевого мага настоящим праздником. Как бы ни были страшны населяющие заповедные леса чудовища, но бродят они все же стаями, а не армейскими корпусами. Контрабандисты с разбойниками отнюдь не ищут встречи с солдатами, а наоборот, всеми силами стараются ее избежать. В общем, по меркам того, кто успел повоевать на Четвертой магической войне, это просто сказка… Увы, почти к каждой бочке меда прилагается еще и полная ложка дегтя. Вот жалованье, например, в подобных медвежьих углах частенько задерживают. А кушать хочется регулярно, да еще и молодую супругу чем-то кормить надо!

Владимир Михайлович Мясоедов

Фантастика / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сибирский вояж
Сибирский вояж

Люди подчас выживают там, где выжить, казалось бы, невозможно. Олег доказал это на собственном опыте, причем неоднократно. Сначала из своего умирающего тела он переместился в чужое, относительно здоровое, пусть и находящееся в другом мире. Потом пережил обучение на боевого мага и мясорубку мировой войны, между прочим, уже четвертой по счету данного измерения. И под конец умудрился уцелеть, когда его столкнули за борт летающего корабля с высоты нескольких километров над поверхностью земли. И вот он один, посреди сибирской тайги, ранней весной, еды нет, зато полно хищных зверей, древних мутантов и много чего еще, смертельно угрожающего жизни. А выбраться к людям необходимо как можно скорее, это дома, в России, на дезертиров заводили всего лишь уголовное дело. В полном опасностей измерении, где научный прогресс тесно слит с искусством плетения заклинаний, верность присяге обеспечивается способным убить человека клеймом.

Владимир Михайлович Мясоедов

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги