Читаем Северная королева. Книга 2 (СИ) полностью

Отвечать ей не стала — эта тема была для меня болезненной, и пока я не могла холодно и четко думать о ней, а говорить тем более.

Ри не настаивала, у нее были другие заботы:

— Моя королева, народ будет шептаться… И то, о чем знают в Сторожевом замке и южнее него, быстро дойдет до ушей простых ар-де-иейцев!

— У всех есть свои шпионы, только почему-то никто из них не сумел перехватить мой кортеж по пути в Нордуэлл, чтобы хотя бы попытаться сообщить мне последние новости из Ар-де-Мея! Хорошего же мнения подданные о своей королеве! — мне было горько, но признать это стоило, произнести вслух, проговорить, чтобы осмыслить и не забыть.

— Мы тебя не предавали, — произнесла она горячо, но не повышая голоса, чтобы нас не услышали посторонние. — Ошибкой нашей явилась лишь та, что мы слепо, всецело доверились Зоряну! Крисса…

— О, да! Она любила его! Возможно, приукрашивала правду, возможно… — не хотелось даже думать об измене, о корысти погибшей альбины.

— Это не новость! Только у нас, альбин, дело обстоит так — любовь — любовью, но долг прежде всего! Она не предавала, я уверена, готова поручиться! — по тому, как крепко, до побелевших костяшек, стиснула поводья Ри, я поняла, что она переживает не меньше моего, но готова отвечать за каждое произнесенное слово.

— Ладно! Ты ведь не к тому завела разговор?

— Нет! И ты понимаешь, что от тебя требуется!

— О, да! Королеве вновь предстоит сделать выбор… нелегкий, такой, что придется вновь переступать через себя, а потом маяться!

— Жалуешься?

— Отнюдь! Горжусь! Потому как понимаю, что именно должна выбрать!

— А ведь порой, мне думалось, что Беккит сделала-таки из тебя свою рабыню, а демон получил щедрый подарок!

— Демон ничего и не терял! — опять поглядела вперед, и Алэр, словно ощутив мой пристальный взор, обернулся. Вопросительно приподнял бровь, давая знать, что не одобряет нашу беседу с Ри.

— Решать тебе, Ниа! — альбина поняла, что пора заканчивать, перевела взор к небесам, как будто гадала, а прольется ли на нас дождь, и придержала своего коня.

Я кивнула насторожившемуся Алэру и обратила свой взгляд на дубраву, через которую мы проезжали. Мягко шелестела все еще зеленая листва над нами, могучие деревья, древние, как сам Нордуэлл, обступали дорогу с двух сторон. Но она, как будто не замечая этого, строптиво бежала вперед, прямая, словно стрела.

Глядя на пожухлые листья, засыпавшие путь, я размышляла. Королева для ар-де-мейцев, не тех, что стремятся захватить власть, а надеются на спокойную и счастливую жизнь, является символом этой самой веры. Не женщина — а лишь свет во мраке, надежда на лучшее! И на что решатся отчаявшиеся, когда узнают, что в лице супруга я обрела врага, а не защитника, что символ меркнет в тени лорда ир'шиони, подавляемый его неукротимой волей? Они верили, что королева не покорилась Беккит, и они держались, ждали меня, потому и сейчас я не имею права выказывать свою слабость! Как говорила та ведьма — сила ар-де-мейцев состоит в их королеве! Если я сдамся, отступлю — мой народ погибнет! У них не останется ни единого шанса спастись!

И, будто подводя итог моим раздумьям, предлагая поставить в них точку, дорога резко вильнула, выводя нас к вырубке. Завыл ветер; заржали испуганные кони, взвились на дыбы; просвистела первая стрела, и упал наземь один из воинов, сраженный ею. Следя за сим действием, я не заметила, как тугие серебристые петли опоясывали демонов, одного за другим, сбрасывая с лошадей. Тех, для которых не нашлось веревок, просто убивали, без жалости, без разбору. Удивительным было то, что нас троих: меня и вставших на защиту королевы альбин, не тронули.

Впрочем, недоумение рассеялось, едва на поляну вышел молодой мужчина. Красивое волевое лицо, прямой, самоуверенный взгляд, рельефное тело бывалого воина. Следом за ним на поляне появились и другие ар-де-мейцы. Риона и Диль сохраняли спокойствие, но от меня не отходили, прикрывая с двух сторон. Сразу бросались в глаза развязные манеры мужчины, то как он двигался, приказывал, осматривался. Темные глаза цепко следили за обстановкой, не таясь, рассматривали меня. Подошел, кивнул моим альбинам и обратился ко мне.

— Моя королева, позвольте служить вам! — и воткнул меч, отнятый у Алэра в землю.

Диль и Риона спешились, разошлись в стороны, не опуская своих клинков, готовясь отразить любую атаку. Вот он — момент выбора. Я спрыгнула с коня, расправила на платье складки, мечтая хотя бы немного замедлить время, и спросила:

— И кому же вы, славный эр, служили до меня?

Он оторвал взор от земли, посмотрел на меня и коротко представился:

— Мое имя эрт Ладд, я прибыл в Нордуэлл по воле своего покровителя эрт Грама, который желает вам добра, королева!

— Все желают мне добра… Какое благородство, только подумать! — картинно возвела глаза к небу, вызывая у эрт Ладда искреннее недоумение.

И взялась за рукоять меча, медленно потянула на себя, мужчина склонил голову, Риона и Диль безмолвно ожидали того, что случиться дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги