Читаем Северное море полностью

– Давай скорее! – Лин Лян становилось все любопытнее. – Сяо Бай здесь – пленник, а люди во дворце слишком высокомерны, поэтому мало кто может к нему прийти.

Цай Лин не смогла отказать ей, поэтому, подойдя ближе, она прислонилась ухом к двери и прислушалась. От услышанного она немного отпрянула. Из покоев Сяо Бая вдруг раздался женский смех.

– Что такое? – заметила принцесса странное поведение служанки. – Кто там?

– Кажется…

– Ой, ты такая нерешительная, я умираю от любопытства! – Принцесса топнула ножкой.

– Там девушка, – не стала скрывать Цай Лин.

– Девушка? – на миг опешила принцесса. – Быть того не может. Какая девушка во дворце, кроме меня, может приходить к Сяо Баю?

– Может, я ослышалась… Ваше Высочество, нам лучше уйти.

– Нет. – Лин Лян была против. – Я тоже послушаю!

После этих слов она подошла ближе к двери и прислушалась. Цай Лин не смела даже дышать, наблюдая за изменением выражения лица принцессы.

– Там никого… – спустя время сказала Лин Лян.

– Никого? – пробормотала служанка. – Не может быть, я отчетливо слышала девичий смех.

– Там и правда никого нет, можешь сама в этом убедиться.

Цай Лин не поверила, но когда она снова подошла к двери, то из комнаты не доносилось ни единого звука. Может, они вдвоем испугали тех, кто внутри?

Но откуда все-таки взялась та гостья?

Пока Цай Лин размышляла над этим, принцесса уже постучала в дверь.

– Сяо Бай, Сяо Бай…

Через некоторое время дверь скрипнула, и из-за нее показалось удивленное лицо мальчика.

– Ваше Высочество, почему вы здесь?

– А что, я не могу к тебе прийти? – спросила она в ответ, проходя в комнату. Внутри, кроме Сяо Бая, никого не было, однако одно из окон было открыто.

– Да нет, просто вы без предупреждения и это несколько неожиданно, – сказал Сяо Бай. – Мне нечем вас развлечь, так что не упрекайте меня потом в том, что я негостеприимный.

– Когда это я тебя упрекала? Мы давно не виделись. А что ты делал до того, как мы пришли?

После этого вопроса Цай Лин попыталась жестами намекнуть принцессе на что-то, но та не заметила.

– Я занимался, но…

– Но… – Взгляд принцессы упал на лицо мальчика, и даже служанке стало любопытно.

Сяо Бай спокойно сидел на привычном месте.

– …но ко мне пришел друг, – продолжил он. – Он, как и вы, не предупредил заранее, что меня удивило.

– Твой друг – девушка? – прямо спросила принцесса.

Цай Лин не смогла остановить ее любопытство, поэтому тихо вздохнула.

– Да, а откуда вы знаете? – удивился Сяо Бай.

– Я… – Принцесса не сразу нашлась с ответом, а после небрежно бросила: – Просто предположила.

– Ах, вот как.

Он не стал настаивать. Цай Лин же про себя подумала, что Сяо Бай – прекрасно воспитанный молодой человек. Неудивительно, что так много детей во дворце, да и принцесса тоже, хотели с ним дружить.

– У ворот же стража. Как твоя подруга пробралась сюда? – поинтересовалась Лин Лян.

– Подруга обладает некоторыми талантами и может летать без крыльев, – признался Сяо Бай. – Просто она родилась в горах и характер у нее дикий. Если она вдруг нагрубит, заранее простите ее.

– Ого, это правда? – Принцесса от волнения схватила мальчика за рукав. – Она правда такое умеет? Прошу, попроси ее прийти еще раз. Если я научусь взлетать на крыши, то смогу сбегать из дворца и отец не узнает.

– Ваше Высочество, так нельзя, – тихо предупредила Цай Лин.

– Это… – смутился Сяо Бай.

– Что? Не можешь?

– Она приходит когда захочет, я не могу ее привести.

– Почему ты просто не пригласишь ее сюда? – не поняла принцесса. – Тогда ты сможешь спокойно общаться с ней дальше.

– Принцесса, спокойнее. – Сяо Бай взглянул в открытое окно. – Ее зовут Хуан Няо, она повар у моего друга Фэй Ю. Она пришла передать мне лекарственные травы. Когда она услышала незнакомцев, то в один миг исчезла отсюда, и я не знаю, куда она направилась. Я не могу позвать ее сюда, даже Фэй Ю не может ей приказывать.

– А как она выглядит? Она так же красива, как и я? – Лин Лян указала на себя.

– Хуан Няо еще ребенок, я не обратил на это внимания. – Сяо Бай потер затылок, не понимая, чего от него хочет принцесса.

– Ладно, когда она придет в следующий раз, обязательно скажи мне! – фыркнула Лин Лян. – Хочу посмотреть на ее талант.

Цай Лин, стоя в сторонке, прикрыла рот ладошкой, едва сдерживая смех.

– Ваше Высочество, что-то случилось? Почему вы здесь? – спросил Сяо Бай.

– Я что, не могу к тебе прийти, если мне нечем заняться? – Лин Лян подмигнула Цай Лин.

Та быстро открыла коробку с едой, достала оттуда суп из маша и семян лилий и с улыбкой протянула его Сяо Баю.

– Молодой господин Бай, это угощение преподнес принцессе император, и принцесса первым делом подумала о вас.

– Я тронут. – Сяо Бай принял еду обеими руками и уже хотел поблагодарить принцессу, как вдруг та махнула рукой.

– Ой, мы с тобой выросли вместе, не нужно тут этой бессмыслицы. Лучше попробуй и скажи, как на вкус.

Мальчик засучил рукава, сделал глоток супа и почувствовал, как холод пробирается к его сердцу.

– Сладко?

– А?

– Я добавила столовую ложку меда. – Принцесса счастливо улыбнулась и повернулась к свитку. – Это тоже тебе, держи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Автобус славы
Автобус славы

В один момент Памела - молодая жена, у нее любящий муж и уютный дом. В следующий - она становится пленницей убийцы, который вожделел ее со старшей школы - и теперь намерен сделать ее своей рабыней. Норман комара не обидит, поэтому он никогда не выбросит плохого парня Дюка из своей машины или не скажет "нет" Бутс, гиперсексуальной автостопщице, которая сопровождает его в поездке. Вместе пара отморозков отправляет его в дикое путешествие, которое, похоже, ведет прямиком на электрический стул. Но когда появляется автобус славы, у всех появляется надежда на спасение. Памела и Норман - всего лишь двое, кто поднимается на борт. Они не знают, что их пункт назначения - это раскаленная пустыня Мохаве, где усталого путешественника ждет особый прием. Это не может быть хуже того, что было раньше. Или может?

Ричард Карл Лаймон

Ужасы