Читаем Северное море полностью

– Небожитель! Ты верно небожитель! – кланялся Цзин. – Хочу просить совета у бессмертного, как мне стать столь же прекрасным, как и ты?

Хоть Сяо Бай не видел его лица, но шаман, казалось, улыбнулся под маской, а затем вынул из рукава бронзовое зеркало.

– Довольно! – Шаман намеренно напустил скучающий вид и передал зеркало Цзину. – Это бронзовое зеркало я принес с горы Куньлунь, оно отполировано богиней Си Ванму[47] у незамерзающего источника. Считается редким сокровищем. Как вернетесь домой, посмотритесь в зеркало и станете гораздо краше.

Сяо Бай прочитал в глазах мужчины едва заметное удовлетворение, однако Цзин ничего не заметил. Боясь, что тот передумает, он быстро взял зеркало и повертелся перед ним. И действительно, его отражение в бронзовом зеркале казалось намного красивее, с блестящими глазами и улыбкой на губах.

– Не принимайте его подарок! – не удержался от крика Сяо Бай.

Шаман снова проделал тот же трюк. Должно быть, он заметил слабость Цзина и планировал использовать это взявшееся из ниоткуда бронзовое зеркало, чтобы заманить его и тем самым вызвать болезнь.

Однако крик мальчика бесшумно растворился в воздухе.

Цзин спрятал зеркало и поблагодарил шамана. Он решил, что встретил настоящего бессмертного и ему очень повезло. Мужчина же, добившись своего, без лишнего шума скрылся в густом лесу.

В это время вернулся слуга с охапкой трав.

– Почему тебя так долго не было? – спросил Цзин у слуги, не говоря ни слова о том, что здесь только что произошло.

– Господин, не знаю, как так вышло. Я сбился с пути и, казалось, бродил на одном и том же месте, – растерянно потер затылок слуга.

– Что ты тут собрал? Это не ароматные травы, а какие-то сорняки! – сказал Цзин, выхватывая пучок травы и бросая его на землю.

– Виноват, простите меня! – Слуга так испугался, что задрожал всем телом и несколько раз ударил себя по лицу.

– Забудь, поехали скорее домой. Мать, должно быть, волнуется. – На удивление, Цзин не рассердился, а быстро сел в повозку.

Сяо Бай догадался, что он не пожалел слугу, а просто хотел поскорее оказаться дома, чтобы убедиться в волшебстве зеркала.



– Вы вернулись гораздо позже, чем я ожидал. – Фэй Ю потянулся и со скучающим видом поднялся из угла.

Сяо Бай и Кунь, бегом преследуя двух братьев, сильно вспотели. Вернувшись в покои, они увидели, что тени Цзяо и Цзина потеряли человеческие очертания, вновь превратившись в две белые дымки.

Сяо Бай так удивился, что не знал, что ему делать, видя, как Фэй Ю, держа в руках бумажный талисман, медленно приближался к двум белесым теням. Он шагал неторопливо, но его молниеносными движениями бумажные талисманы вмиг оказались приклеены к теням. Спустя мгновение тени вошли обратно в двух больных.

Кунь, никогда не видевший ничего подобного, от удивления открыл рот.

Возможно, случись ошибка или промедление на минуту или даже на секунду позже, талисман был бы уже бесполезен.

– Фэй Ю, если бы я знал, что ты собираешься наложить чары, то бежал бы быстрее… – нахмурился Сяо Бай.

– К чему спешка? Прикрепили, и ладно, – отмахнулся Фэй Ю. – Тем более, что главная беда еще впереди.

– А разве талисманы не вылечат их? – поразился Сяо Бай.

– Вы же следили за ними в течение долгого времени. Разве вы не стали свидетелями начала болезни? – Фэй Ю указал на Цзина. – Болезнь не начинается в один миг и не лечится одним лишь заклинанием. Чары начали действовать, это займет примерно полчаса. Тебе и молодому господину Куню следует немного подождать.

– Фэй Ю, мне кое-что не совсем понятно, – решил спросить Сяо Бай, видя, что время есть. – Ты попросил господина Тайбу и его сыновей принять снадобья. Эффект у них разный, но только тень господина Тайбу разделилась на две половины. Когда я последовал за Цзином, я не видел самого господина, но зато увидел шамана…

– Все верно. – Фэй Ю совсем не удивился, будто давно обо всем знал. – Причины болезни, которые ты и молодой господин Кунь увидели, отличаются, но на самом деле они – части одного целого. Еще ничего не закончилось, тень господина Тайбу втайне влияет на развитие болезни, и скоро вы это увидите.

– Что будет потом? – Сяо Бай боялся, что все поменяется и лечение затянется. – Нужно ли мне что-то подготовить?

– Эй, я же не божество, откуда мне знать? – Фэй Ю взглянул на него с полуулыбкой. – Кажется, ты напуган.

– Дело не в том, что мне страшно, – нахмурился Сяо Бай. – Я видел, как шаман в маске встретил Цзина у ручья и дал ему бронзовое зеркало.

– Правда? – спокойно спросил Фэй Ю. – Молодой господин Цзин принял его?

– Шаман сказал ему, что если он будет смотреться в бронзовое зеркало, то станет красивее, поэтому Цзин забрал зеркало домой, будто получил ценное сокровище. С тех пор он смотрелся в него каждый день. – Между бровями мальчика пролегла морщинка. – Но цвет его лица становился все хуже и хуже, а тело все слабее и слабее, пока болезнь не взяла верх. Забавно то, что он сам ничего не понял. Цзин прятал зеркало под подушку и не расставался с ним ни на секунду. Фэй Ю, кто этот шаман? Нужно ли нам найти это бронзовое зеркало?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези