Вечером следующего дня Артур приоделся в клетчатый костюм, поверх которого красовалось длинное чёрное пальто с высоким, закрывающим горло, воротником. Артур спрятал револьвер. Он взял трость с львиной головой. Трость не была простой, ручка с головою льва отвинчивалась легко, достаточно чуть крутануть вправо, и оттуда появлялся острый кинжал. На случай, если он останется без револьвера.
Из дома он вышел в пятнадцать минут седьмого, ему хотелось немного пройтись, прежде чем он застанет старика. Он пошёл по центральному перекрёстку мимо здания суда и главпочтамта. На улице был красивый закат. Всё небо полностью приобрело розовый цвет, окрашивая дома города в светло-лиловый оттенок.
Артур замер, проходя мимо заброшенной лавки. Пульс мужчины участился. Он медленно повернул голову налево. Разбитое стекло спустя столько лет так никто и не починил.
Это было не здание, это был настоящий монстр, который разверз свою стеклянную пасть, готовый поглотить любого. Артур почувствовал разъедающую боль внутри грудной клетки. Уже прошло столько лет, подумал Артур, а рана всё ещё болит.
За его спиной с разбитой витриной остался брошенный магазин фарфоровых кукол, который все обходили стороной уже больше десяти лет. Никто не рискнул выкупить там собственность – даже власти решили оставить это место нетронутым. Время ещё не пришло.
Уже стемнело, когда Артур вышел на нужную ему улицу. Впереди шёл человек в соломенной шляпе.
– Извините, – пожилой мужчина не откликался, – простите, сэр, постойте! – Артур в нетерпении позвал его ещё раз.
– Это вы мне? – мужчина обернулся и сощурил и без того узенькие глазки, которых теперь совсем не было видно.
– Да, прошу простить мою бестактность, вот так просто отвлекать вас от работы, но у меня есть срочный разговор.
– Что ж, для начала скажите мне, кто вы будете? – подозрительно окинул взглядом Артура фонарщик, явно не привыкший к столь поздним беседам.
Это действительно был очень старый человек с длинной белой, как снег, козлиной бородой. Один глаз его не видел сквозь серо-белую пелену – его будто бы окутал туман. Второй глаз был мутного рыже-алого цвета и ярко горел в свете слепящего огненно-жёлтого фонаря.
– Меня зовут Артур Хейс, видите ли, я сейчас ищу вот этих людей, – Артур протянул старику портрет, – это мои очень давние близкие друзья, с которыми я утратил связь, как переехал в Дублин из деревни Сенфильд.
– Что вы от меня хотите? – проворчал фонарщик.
– Мне посоветовали пообщаться с вами, – Артур заискивал, смягчая тон, – вы же каждый день ходите по улице Вайнтаверн, где в последний раз могли их видеть.
– Да, я действительно здесь часто хожу, – ухмыльнулся седовласый мужчина, потирая козлиную бородку, – я здесь работаю, – к ужасу Артура, он сплюнул прямо между ними, оголяя свою улыбку из кривых зубов.
– Я заплачу, – Артур подавил рвотный рефлекс и мысленно вымыл ботинки в перчатках, – заплачу, сколько скажете. Мне не важны деньги, я очень хочу отыскать своих друзей. Да, – Артур почесал затылок, – я совсем забыл сказать, – он сунул две монеты в руку старика, – сейчас этому мужчине около шестидесяти лет, а эта прелестная девочка стала настоящей красавицей.
– У неё случайно не длинные чёрные волосы, а этот мужчина давно облысел и поседел, как моя борода? – старик жадно спрятал деньги в карман, выставляя вперёд вторую ладонь.
– Да, – Артур сунул ещё несколько монет, очень аккуратно – не касаясь руки старого фонарщика.
– Да, я видел девушку. Она часто ходят по этой улице. Я видел нередко, что она заходила в кабак на Саквилль-стрит. Я думаю, вы застанете там её сегодня.
– Почему?
– Увидите, сэр, – старик снял соломенную шляпу и низко поклонился, – она очень милая, сэр, и я надеюсь, старый друг не станет обижать такую девушку. Рад был помочь, но мне нужно работать, – старик подмигнул Хейсу, – и ещё одно, милый друг, – фонарщик загадочно изменился в лице, его мягкие старческие черты лица ожесточились, правый глаз задёргался, – не стоит закрывать дверь в прошлое: настоящее – это только момент, который неуловим, секунда – и вот уже эта секунда наше прошлое; будущее неизвестно, будущая минута – загадка. Только прошлое открыто для нашего с вами мышления, из прошлого можно вынести много уроков, и совсем не обязательно сходить с ума, копаясь в нём, – старик ещё раз поклонился и продолжил работать.
На Саквилль-стрит было два кабака. Артур решил подождать снаружи. Он сел на лавочку на другой стороне улицы, чтобы не привлекать к себе внимания. Ждать пришлось не долго.