Читаем Северное сияние (СИ) полностью

Каспер заранее решил, что всем будет пересказывать версию, которую считал правдой до последних минут прошлой встречи с лон Руудом. О несчастной любви сэра Виллема, о чудом найденной дочери леди Лисбет. Что на деле оказалась крестьянкой, И убитый горем рыцарь силой забрал ее у родных.

Андрис внимательно слушал, задумчиво водя ладонью по бороде. Когда лон Тоэно закончил рассказ, наследник барона спросил:

— Ты уверен, что верно понял произошедшее?

— Да, определенно. Анника или Илина, называй как хочешь, точно не благородного происхождения. Единственный вариант, при которой обе истории сходятся — сэр Виллем так сильно хотел найти хоть кого-то, что силой заставил девушку стать своей воспитанницей.

Помолчав, Каспер решил добавить.

— Или так, или придется согласиться, что тролли действительно существуют.

Но лон Аарц лишь поморщился и покачал головой.

— Я только одного не могу понять. Зачем ты вмешался, когда все стало ясно?

Лон Тоэно смутился от такого простого и очевидного вопроса. Поэтому замешкался, прежде чем смог сформулировать ответ:

— Илина явно страдала. И я, как рыцарь, должен был ее защитить.

— Она жила подобно благородной. Ходила в шелках и ела с серебра. Не работала в поле, гарантировано ложилась спать сытой. И просто нужно терпеть сэра Виллема рядом с собой. Зачем было ссориться? И сам ты сбежал с важного задания.

Лон Тоэно не ожидал такого ответа. Он с удивлением смотрел на сэра Андриса. Потом покосился на Ферка. Крестьянин кивнул, полностью согласившись со словами рыцаря. Он тоже посчитал, что ради таких хороших условий можно было притвориться господской дочкой. С родней, конечно, скверно вышло. Но раз уж так случилось, то стоит жить дальше и пользоваться новыми возможностями.

— Каспер, сложись дела чуть по-иному, тебя можно было бы обвинить в предательстве, — заговорил лон Аарц. — Но ваш отряд слишком задержался. И остальные смогли собрать деньги на выкуп и привезти в Зейег.

Лон Тоэно кивнул. С одной стороны, плохо, что все их путешествие в конечном счете не имело смысла. Но порадовался, раз его бегство никак не повлияло на цель экспедиции.

— Андрис, я понимал, что рискую. Но мной двигали только самые благородные порывы. И я пришел, чтобы дальше служить герцогу. Ты можешь принять к себе, пока не прибудет отряд лон Тоэно?

— Смогу. Думаю, найдем какой-нибудь броню для тебя и оруженосца.

Лон Аарц провел их в меньший из трех шатров и определил место, где новые бойцы его отряда могли расположиться. Каспер вернулся с ним в главный шатер. Хотелось еще поговорить со старым знакомым, узнать последние новости о жизни в замке Аарц. За годы, проведенные в служении пажом и оруженосцем, лон Тоэно успел привязаться к семье и некоторым домочадцам барона.

В это время паломник отвел вьючную лошадь на границу осадного лагеря и передал конюху в желто-черном гамбезоне. По пути часто оглядывался по сторонам, пытался запомнить обратную дорогу. Сильнее всего боялся потеряться.

От такого числа собравшихся в одном месте людей Ферк чувствовал себя неуютно. За всю жизнь он всего раза четыре видел единовременно больше трех дюжин человек. Дважды на ярмарках, потом в Мильцгарде и вот теперь. С той лишь разницей, что в осадном лагере вокруг были одни мужчины.

На обратном пути не удержался и остановился возле костра, где слышалась музыка. Ферк распознал звуки лютни и незнакомого духового инструмента. Там уже столпилось достаточно много воинов, дюжины полторы. Судя по одежде, служили разным вассалам герцога. Паломник не стал рисковать и протискиваться в первый ряд, недолго послушал из-за спин рослых бойцов.

Потом пожалел о потраченном впустую времени, поправил перекинутые через плечо седельные сумки. Огляделся, и понял, что не знает куда идти дальше. Подавил первый приступ паники, внимательнее осмотрелся и вроде нашел нужный путь.

Однако ошибся и долго проплутал по осадному лагерю, прежде чем оказался перед приметным черно-желтым шатром. Один раз даже вышел к границе территории маанотов, к самому замку. Встал между двумя большими щитами, сколоченными из толстых досок. Поднял голову и даже, как показалось, смог рассмотреть силуэт человека среди зубцов крепостной стены.

Справа послышался резкий крик:

— Спрячься, полудурок!

Ферк послушно отбежал за ближайший щит. Там стояло двое лучников, оба с уже наложенными на тетиву стрелами. На взгляд паломника, они больше напоминали охотников, а не воинов. Выжидали удобного момента, чтобы выпустить стрелу по зазевавшемуся защитнику.

— Не высовывайся понапрасну, парень. У них там несколько самострелов есть. Болтов, поди, совсем мало, впустую не тратят. Но от скуки с ума сходят и если зазеваешься, то стрельнут.

Паломник осторожно выглянул из-за защиты. Движения больше не заметил. Пригнулся и попятился, отошел вглубь лагеря, подальше от замка. Кружил еще какое-то время, прежде чем вернулся к людям лон Аарца.

Перейти на страницу:

Похожие книги