Читаем Северные архивы. Роман. С фр. полностью

социализма и сен-симонизма. После переворота 2 де­

кабря 1 8 5 1 года был вынужден эмигрировать в Анг­

лию.

Пьер Жозеф Прудон ( 1 8 0 9 — 1 8 6 5 ) — деятель

французского социалистического движения, анархист.

422

С. 2 6 4

Ананке — в древнегреческой мифологии божество,

олицетворявшее Судьбу, Необходимость, в отличие от

Мойры, олицетворявшей Рок.

...закончил одну из больших школ! — К ним причис­

ляются во Франции Высшее политехническое учили­

ще, Высшее военное училище (в Сомюре или Сен-Си­

ре), так называемый ЭНА — Высший институт управ­

ления, и некоторые другие, дающие по окончании

доступ к руководящим постам.

Шлюха — так монархисты презрительно называли

Республику.

С. 2 6 7

«Ролла» — поэма Альфреда де Мюссе ( 1 8 1 0 —

1857), изданная в 1 8 3 3 году.

С. 2 6 8

Дон Хосе — персонаж пылкого героя-любовника из

новеллы Проспера Мериме «Кармен» (1845).

С. 2 6 9

«Прекрасная Елена» — оперетта Ж а к а Оффенбаха

( 1 8 1 9 — 1 8 8 0 ) , поставленная в 1864 году.

«Валькирия» — вторая часть музыкальной трагедии

немецкого композитора Рихарда Вагнера ( 1 8 1 3 —

1883) «Кольцо нибелунга» («Золото Рейна», «Вальки­

рия», «Зигфрид», «Гибель богов»), написана в 1 8 5 4 —

1874 годах.

С. 2 7 5

...архангел Рафаил юному Товии. — Как сказано в

Библии (Книга Товита), Товии (или Товию), сыну Тови-

та, архангел Рафаил помогает изгнать дьявола из Сары

и затем отдает ее ему в жены.

423

Данте Габриель Россетти ( 1 8 2 8 — 1 8 8 2 ) — анг­

лийский живописец и поэт, основатель «Братства пре­

рафаэлитов», прибегал к стилизации образов в духе

итальянской живописи эпохи Возрождения.

Эдуард Бёрн-Джонс ( 1 8 3 3 — 1 8 9 8 ) — английский

живописец-прерафаэлит, изображал в виде итальянок

XV века дам лондонского светского общества.

С. 2 8 2

Цыси ( 1 8 3 5 — 1 9 0 8 ) — маньчжурская императри­

ца, фактически стоявшая у власти в Китае с 1861 по

1 9 0 8 год.

С. 2 9 3

Генри Ирвинг, наст. имя Д ж о н Генри Бродрибб

( 1 8 3 8 — 1 9 0 5 ) , английский актер и режиссер. Вместе

с актрисой Эллен Терри ( 1 8 4 7 — 1 9 2 8 ) руководил те­

атром «Лицеум» в Лондоне с 1 8 7 8 по 1 8 9 8 год. Из­

вестен постановками пьес В. Шекспира.

С. 2 9 5

Томас Бекет ( 1 1 1 8 — 1 1 7 0 ) — архиепископ Кен­

терберийский с 1162 года. Противник политики Ген­

риха II, направленной на подчинение церкви светской

власти. Был убит по приказу короля.

С. 2 9 9

Анна Болейн ( 1 5 0 7 — 1 5 3 6 ) — вторая жена анг­

лийского короля Генриха VIII. Была казнена по обви­

нению в супружеской неверности.

Томас Мор ( 1 4 7 8 — 1 5 3 5 ) — английский гуманист,

государственный деятель и писатель. За отказ от при­

сяги королю был обвинен в государственной измене и

казнен.

424

С. 3 0 0

«Ночной дозор» — название известной картины Ре­

мбрандта Харменса ван Рейна (1606 — 1669), напи­

санной в 1 6 4 2 году.

«Норма» — опера итальянского композитора Вин-

ченцо Беллини ( 1 8 0 1 — 1 8 3 5 ) , написана в 1831 году.

С. 3 0 3

Salvation Army — Армия спасения (англ.), была ос­

нована в 1 8 6 5 году Вильямом Бутом ( 1 8 2 9 — 1 9 1 2 ) ,

пастором методистской церкви. В 1 8 7 8 году приобре­

тает черты военизированной организации с благотво­

рительными целями. Во главе Армии стоит Генерал,

избранный Советом. В настоящее время организация

существует в 92 странах, в нее входит около двух с

половиной миллионов человек.

Сольфатара — вулканическая земля сернистого

состава.

С. 3 0 9

Жорж де Ла Тур ( 1 5 9 3 — 1 6 5 2 ) — французский

живописец, испытывал влияние караваджизма, но су­

мел создать своеобразный строгий, сдержанный стиль.

«Легенда веков» — сборник поэм Виктора Гюго, на­

писанный в 1 8 5 9 — 1 8 6 3 годах.

С. 3 1 3

«Де-Дион-Бутон» — один из первых автомобилей

высшей м а р к и типа «роллс-ройс», ныне не существу­

ет.

С. 3 2 0

Султан Мурад IV ( 1 6 0 9 — 1 6 4 0 ) — глава Отто­

манской империи, известен своей жестокостью во

время захвата Багдада у иранцев (1638).

425

С. 3 2 6

Большеногая Берта — мать Карла Великого (изве­

стна лишь дата ее смерти, 7 8 3 год), ж е н а Пепина Ко­

роткого, героиня средневековой поэмы-легенды «Ро­

ман Большеногой Берты».

Юдифь Французская ( 8 0 0 — 8 4 3 ) — вышла замуж

за графа Фландрского, поэтому ее называли Француз­

ской, у французов же она, напротив, получила имя

Юдифи Баварской. Она была матерью Карла Лысого.

С. 3 2 8

Португальская монахиня. — Речь идет о «Письмах

португальской монахини», опубликованных в Париже

без имени автора. Они были якобы написаны монахи­

ней Марианной Алькофорадо, которая адресовала их

покинувшему ее возлюбленному, шевалье де Шамийи.

Истинного автора «Писем» так и не удалось устано­

вить, хотя, по всей видимости, им был переводчик Ги-

лерарг, воспользовавшийся подлинными письмами

своего времени.

С. 3 3 1

Бувин — битва при Бувине (1214), победа францу­

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже