Читаем Северные сказки полностью

Бытовые сказки ещё более чем волшебные позволяют понять особенности межличностных и социальных связей внутри самого народа. И скрупулезному исследователю могут дать даже больше информации, нежели записи каких-нибудь официальных старинных грамот и документов. Да и просто внимательный читатель может почерпнуть для себя много полезного. Как и слушатель несколько десятков лет и даже веков назад. В основе возникновения бытовых сказок как обычно лежала реальная история, которая со временем теряла имена реальных героев, но зато приобретала нравоучительный житейский смысл.

Особое место в духовном наследии любого народа занимают Сказы или Сказания. В отличие от бытовых сказок здесь реальные события приобретают более мифический характер, при этом практически на века сохраняется имя главного героя. Происходит это в случаях действительно судьбоносных для всего народа или значительной его части. Так известное историческое событие - обращение в христианскую веру сохранилось в сказе «Как Стефаний Пермский коми народ крестил». Причём сохранилась память и о той глубокой духовной боли, которую пережил народ, ведь процесс крещения проходил очень непросто.

В целом же коми сказки, представленные в этой книге, сюжетно и мифически достаточно тесно переплетены с русскими сказками, что говорит об очень давних связях этих народов.

«Сорога-сплетница» - замечательный пример особенностей мировоззрения народа ханты и северных народов вообще, когда человеку по значению был равен и зверь лесной, и рыба, и дерево. Здесь не применимо понятие Эзопова языка, когда под образом того или иного зверя выводились свойства человеческой натуры, её пороки или добродетели. И этим северные сказки, в которых главными действующими персонажами являются животные, в корне отличаются от многочисленных сказок о животных других народов.

Обо всём вышесказанном можно ещё размышлять долго, и хочется надеяться, что Павел Рудольфович продолжит свою работу над фольклорным материалом именно народов Севера. А пока, в завершении, хочется сказать, что эта книга замечательный подарок самому широкому кругу читателей от детворы до профессоров.


Татьяна Юргенсон, член Союза писателей России

О СКАЗОЧНИКЕ

Черкашин Павел Рудольфович родился 28 сентября 1972 года в селе Мужи Шурышкарского района Ямало-Ненецкого автономного округа Тюменской области. В 1987 году окончил 8 классов средней общеобразовательной школы, поступил и в 1991 году успешно окончил отделение учителей начальных классов в Тюменском педагогическом училище № 1.

В детстве запоем читал произведения Александра Пушкина, Николая Некрасова, Фёдора Тютчева, Корнея Чуковского, Сергея Михалкова, Сергея Есенина. Литературным творчеством начал заниматься с 10 лет. Юные поэтические пробы не раз появлялись на суд ровесников в школьных стенгазетах и читались со сцены во время концертов художественной самодеятельности. Первая публикация появилась в печати в 16 лет в районной газете «Ленинский путь».

Своими «учителями-ориентирами» в «большой литературе», оказавшими влияние на творческое становление, считает: в поэзии - Сергея Есенина, Николая Клюева, Марину Цветаеву, Анну Ахматову; в прозе - Константина Паустовского, Юрия Казакова, Владимира Тендрякова, Фёдора Абрамова, Владимира Солоухина, Джека Лондона.

С 1991 по 1996 год учился в Тюменском госуниверситете на филологическом факультете. В разные годы работал корректором, корреспондентом, фотографом, ответственным секретарём газет городского, окружного и областного уровня, учителем начальных классов, сторожем, телеоператором, радиоведущим, преподавателем в системе высшего образования.

Творчество Павла Черкашина поражает читателей многогранностью, тематическим разнообразием, психологической и духовной насыщенностью и в то же время лёгкостью языка и слога. Пишет как прозу, так и поэзию, занимается публицистикой, краеведением, творческой обработкой финно-угорского фольклорного материала и литературными переводами.

Творческое кредо определяет как передачу сбережённого русского слова, исторической памяти народа и любви к малой родине и Отечеству по непрерывной цепи наследования грядущим поколениям.

Участник V, XIII, XIV, XV и XVI конференций Ассоциации писателей Урала и Сибири (2004, 2012, 2013,2014, 2015), VII межрегионального фестиваля «Православие и СМИ» (2007), V, VI, VII и VIII окружного фестиваля детской и юношеской книги (2012, 2013, 2014, 2015), председатель международного фестиваля-конкурса детского литературного творчества «Устами детей говорит мир» (2014, 2015), делегат XIV Всероссийского съезда Союза писателей России (2013).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Околдованные в звериных шкурах
Околдованные в звериных шкурах

В четвёртой книге серии Катерине придётся открыть врата в Лукоморье прямо на уроке. Она столкнётся со скалистыми драконами, найдёт в людском мире птенца алконоста, и встретится со сказочными мышами-норушами. Вместе с ней и Степаном в туман отправится Кирилл — один из Катиных одноклассников, который очень сомневается, а надо ли ему оставаться в сказочном мире. Сказочница спасёт от гибели княжеского сына, превращенного мачехой в пса, и его семью. Познакомится с медведем, который стал таким по собственному желанию, и узнает на что способна Баба-Яга, обманутая хитрым царевичем. Один из самых могущественных магов предложит ей власть над сказочными землями. Катерине придется устраивать похищение царской невесты, которую не ценит её жених, и выручать Бурого Волка, попавшего в плен к своему старинному врагу, царю Кусману. А её саму уведут от друзей и едва не лишат памяти сказочные нянюшки. Приключения продолжаются!

Ольга Станиславовна Назарова

Сказки народов мира / Самиздат, сетевая литература
В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги