Читаем Северный крест. Миллер полностью

Кислюк, не отрывая глаз от окуляров, энергично завращал рукояти наводки — вначале одну, потом другую, — замер на мгновение и, скомандовав себе «Залп», выстрелил.

Спина у него дёрнулась и согнулась — движение было красноречивым, Кислюк с досадою покачал головой: снаряд опять прошёл мимо.

Умолк пулемёт только после четвёртого выстрела. Спалив впустую третий снаряд, Кислюк крякнул, будто мужик, одним махом осушивший четверть хлебного вина, согнулся ещё больше, шея у него стала совсем красной, с полминуты мичман занимался тонкой работой и лишь потом скомандовал, обращаясь к матросику:

   — Снаряд, пожалуйста!

Матросик послушно подал снаряд.

   — Готово!

Громыхнул выстрел, лица людей обдало едкой кислой вонью, матросик, хватив этого взвара с избытком, захлебнулся, закашлялся, словно в припадке, снаряд со свистом проткнул пространство и вломился точно в чердачное окно.

Пулемёт вынесло наружу через пролом в крыше, на лету у него отломились оба колеса — плоские, как щитки, самодельные, некрасивые — унеслись в разные стороны, следом из пролома выбросило изжульканное, смятое в тряпку тело стрелка...

Мичман откинулся от окуляров, бросил победный взгляд на город и довольно потянулся.

   — Фейерверкер! — зычно выкрикнул он, призывая к орудию наводчика. — Занять своё место!

Орудие продолжило стрельбу.

... К вечеру Онега была взята, а через пару дней от остатков мятежного полка очищен и весь район.

Всего в операции по очистке со стороны Миллера приняло участие шестьдесят офицеров и сто солдат. Отборная воинская часть, участвовавшая в подавлении мятежа, получила название Волчьей сотни[21].

* * *

Поручик Чижов вывел остатки двух отрядов к реке. По дороге на него пробовали навалиться красные, но Чижов умело организовал защиту и каждый раз сбрасывал противника в топь. Двигаться можно было только по бревенчатому настилу — слишком много встречалось болотистых мест, которые невозможно было пройти без настила...

Когда лес разредился и впереди завиднелся простор — река была близка, это она расчистила себе пространство, — на колонну Чижова налетел красный отряд.

Поручик быстро сообразил, как надо действовать — выставил два пулемёта, людей уложил за брёвна настила и длинными очередями отогнал красноармейцев к реке, потом бросками, швырнув вперёд сразу несколько групп, стараясь, чтобы одна группа страховала другую, достиг воды. Красноармейцы поспешно исчезли в лесу.

   — А где же мониторы, господин поручик? — подступил к Чижову лишаистый круглоголовый солдат. — Куда они подевались?

Чижов, усталый, небритый, сидел на пне и держал на коленях карту.

Солдату — это был Федька Дроздов — поручик не ответил: сам не знал, где находятся мониторы с миноноской. Судя по тому, как упала вода в реке, корабли побоялись оставаться в сомнительном месте, отошли вниз. И отошли, видимо, на несколько километров, раз сюда наведался целый красноармейский отряд.

На глаза поручику попался Анд рюха Котлов, выглядевший в серой солдатской толпе белой вороной — слишком уж выделялась его чёрная матросская форма с широкими клёшами и блином-бескозыркой, — Чижов шевельнулся устало, позвал Андрюху:

   — Матрос!

Котлов поспешно вытянулся перед поручиком, козырнул — это понравилось Чижову, не признающему расхлябанности, вольности, анархии, неподчинения: как историк он хорошо знал, что всякое войско, где нет дисциплины, всегда проигрывало свои сражения, и потери у таких вояк бывали гораздо больше, чем у других. Одобрительно кивнув, Чижов испросил:

   — Куда могли уйти ваши корабли, матрос?

В глазах Андрюхи возникли растерянные тени, метнулись в одну сторону, в другую...

   — Если бы я знал, ваше благородие, — он покосился в мутноватую рябую воду, — скорее всего, отлив согнал их на более глубокое место.

Поручик вновь кивнул и отпустил матроса. Засунув карту в полевую сумку, скомандовал сиплым севшим голосом:

   — Даю тридцать минут отдыха, после чего идём дальше. Все слышали?

   — Все, — прозвучало несколько голосов в ответ.

Всё-таки был поручик сугубо штатским человеком, слишком вежливые речи произносил перед солдатами, а язык в разговоре с этими людьми должен быть жёстким, как тёрка, которой скоблят железные крыши, счищая с них ржавь. Любой другой язык солдаты, прошедшие войну, считают языком слабости и офицеров, говорящих этим языком, презирают.

Это Чижов знал.

После отдыха колонна двинулась берегом Онеги вниз по течению реки.

Чижов шёл чуть в стороне от колонны с озабоченным мрачным видом и размышлял о том, что происходит, и о бардаке, творящемся в войсках. Над его головой вился прозрачный комариный рой, тонкий пронзительный писк врезался в уши, причинял беспокойство, поручик взмахивал веткой, сбивал пищащее облако в сторону, перепрыгивал с камня на камень, двигался дальше.

Невдалеке кричали чайки. Они водились здесь везде, даже в глухих лесных местах, в медвежьих углах, в вонючей чаще, где водой даже не пахнет, орали оглашенно, гадили, плодили птенцов, а когда бывали голодны, то, наверное, могли бы напасть и на людей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Белое движение

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы