Читаем Северный путь. Часть 3 полностью

Когда после долгих уговоров Финист все-таки пригласил Майли на танец, Герда с облегчением уселась на лавку и, поплотнее укутавшись в наброшенный на плечи платок, начала отрешенно рассматривать веселящихся людей. Самые младшие собирались в группки, шалили и задорно смеялись над своими проказами, люди постарше, едва достигшие брачного возраста танцевали или ожидали приглашения на танец с переполненными томящей надеждой лицами, женатые танцевали или просто прогуливались парами по почищенным от талого снега дорожкам, пробовали выставленные на праздничных столах блюда и степенно обсуждали семейные дела, совсем старики также, как Герда, устроились на скамейках и полусонно наблюдали за веселящейся молодежью.

Она тяжело вздохнула. Старуха в старомодном платье. Даже танцевать по своей воле отказалась. "Почему я вместо того, чтобы жить и наслаждаться жизнью, всегда предпочитаю наблюдать за ней со стороны и грезить о несбыточном? Было бы намного проще, если бы я приняла чувства Финиста и перестала ждать, что Николя соизволит обратить на меня внимание. Почему так трудно избавиться от этой навязчивой идеи?" Герда задумчиво провела пальцами по серебряной броши. Даже на ощупь она была совсем другой, чем подарок Николя, холодной, чуждой и нежеланной. Стало совсем грустно. Герда подняла глаза и случайно наткнулась на двух беседовавших в дальнем углу улицы мужчин. Приглядевшись, узнала в одном из них Охотника. В задумчивости закусила нижнюю губу. Анка права. Надо быть решительней.

Герда направилась в сторону мужчин. Заметив ее приближение, они тут же замолчали, внимательно разглядывая ее.

Герда глубоко вздохнула, сжала кулаки и скороговоркой произнесла:

- Мастер Николя, если вы не очень заняты, то могли бы вы пригласить меня на танец?

Охотник ошарашено моргнул, открыл рот, но не произнес ни слова.

- Конечно, он абсолютно не занят, - ответил за него полноватый лысеющий мужчина. - Ступай. Не стоит отказывать такой красавице, тем более, что у нее хватило духу самой тебя пригласить.

Николя продолжил молчать, задумчиво разглядывая возникшее перед ним дивное и одновременно тревожное видение. В глаза бросилась вышивка в виде цветущего вереска. Похоже, его пытаются втравить в какую-то игру, но он не собирался в ней участвовать, не узнав правила.

- Почему бы и нет? - улыбнувшись одними губами, согласился Николя и обернулся к бургомистру. - Вы нас извините?

Гарольд коротко кивнул. Охотник аккуратно взял девушку под руку и повел к танцующим.

- Почему ты одна? Тебя ведь, кажется, Финист пригласил, - недовольно спросил Николя, когда они смешались с толпой.

- Не ругайте его. Я упросила его потанцевать с Майли. Ей очень хотелось, чтобы он ее пригласил, - по обыкновению начала оправдывать оборотня Герда. Николя скептично вскинул брови, но никак отвечать не стал и заговорил снова, выдержав небольшую паузу.

- Откуда у тебя это платье? - голос его звучал спокойно, но она все равно ощущала его недовольство.

- Оно вам не нравится? - грустно спросила Герда, прекрасно понимая, что сейчас речь вряд ли идет о ее внешнем виде.

- Нет, оно красивое, но сомневаюсь, что его сшил местный портной. Так откуда оно?

Герда пожала плечами и понурилась:

- Я нашла его на кровати в своей комнате и подумала, что это ваш подарок. Простите, что неправильно поняла.

Они остановились, так и не дойдя до танцующих. Николя задумчиво прищурился.

- Зачем бы мне это понадобилось?

- Не знаю, но мне было приятно так думать.

Охотник поджал губы. Герда выглядела такой грустной и разочарованной, что он почувствовал себя виноватым. Наверное, не стоило так холодно разговаривать. Наверняка, она не представляет, в какие интриги ее пытаются впутать.

- Если хотите, я вернусь домой и избавлюсь от него, только Финиста с Майли предупрежу, - Герда обхватила себя за плечи руками и заглянула ему в глаза, ожидая ответа.

Уже поняла, что танцевать с ней он вообще не собирается. От колючего холодного взгляда сделалось нестерпимо больно. Впрочем, Николя очень быстро отвернулся, заметив кого-то знакомого в толпе.

- Не стоит. Повеселись лучше на празднике. Ты это заслужила. Думаю, ничего страшного не случится, если мы избавимся от платья завтра, - подбадривающе улыбнулся Охотник.

- И вы со мной потанцуете? - с надеждой спросила Герда.

- Рад бы, но совсем нет времени. Прости. Может, в другой раз? Сегодня потанцуй с кем-нибудь другим, - предельно вежливо ответил Николя и спешно пошел прочь.

- Но я не хочу без вас, - прошептала вслед Герда.


***



- Эйтайни, что происходит?! - с трудом сдерживаясь, спросил Николя у королевы Дану, которая ярким всполохом выделялась в толпе веселящихся людей.

- Праздник весны, думаю, - улыбаясь по обыкновению добродушно, ответила она. - Здесь так шумно и весело, что слышно даже у нас. Мне захотелось посмотреть.

- Посмотреть, сработал ли ваш план? Для чего вы подарили Герде платье? - он пожалел, что высказал все прямо, не скрываясь. Эйтайни слишком сильна в ворожбе, чтобы относиться к ней легкомысленно и непочтительно. Но правды сейчас можно добиться только так.

Перейти на страницу:

Похожие книги