Ворон в это время крутил в руках нож. Почему-то ему не давало покоя предчувствие, что ничего с приездом комиссии не закончится. И что основные события, ради которых он, возможно, здесь оказался после своей смерти, и катализатором которых явилась его неудачная шутка, только начинаются.
Глава 5
Ворон закрыл книгу и потянулся. С того памятного ужина прошло уже две недели, но в замке до сих пор чувствовалось напряжение.
Хотя не все студенты поддались общему настроению. Ученикам первого и второго курсов было наплевать на перешептывания старшекурсников, их волновали другие проблемы. Например, Поттер с Блэком задались целью основательно испортить жизнь Северусу Снейпу.
Ворон понятия не имел, как реагировал бы на его месте сам Северус, но он-то был гораздо старше одиннадцати лет, и ничего, кроме раздражения, эти мальчишеские попытки у него не вызывали.
— Снейп!
«Ну что тебе от меня надо-то?» — скрипнул зубами от досады Ворон и, слегка наклонив голову набок, начал рассматривать Джеймса.
— Удивительно, ты наконец-то запомнил мое имя! — расплылся в улыбке Ворон. — Ты просто феноменален, Поттер — мало того, что нищий, так еще и тупой, очень редкое сочетание на самом деле.
— Что?
— Ты хоть понимаешь, убогий, что тебе нельзя в твоем печальном положении показывать, какой ты недалекий парень? Ты же с голоду помрешь, так как совсем идиоты даже гильдии нищих не нужны.
— А что, у нищих есть своя гильдия? — нахмурился Блэк, внимательно наблюдающий за Вороном.
Валет обругал себя последними словами. Он понятия не имел, как здесь обстоит дело с преступным миром и существуют ли гильдии вообще. То, что он находится в чужом для него мире, Ворон понял уже давно, не зря же столько времени провел в библиотеке, перемалывая гору информации и собирая данные о месте, в котором оказался. Но нужно было что-то говорить, и валет принялся судорожно придумывать ответ.
— Понятия не имею, — он прищурился. — Но даже если бы и была, то у вас просто нет шансов. А почему тебя так гильдия нищих заинтересовала? Неужели твоя самооценка настолько низка?
— Молодые люди, — к столу, за которым сидел Ворон, стремительно подходила мадам Пинс, — вы же не намереваетесь затевать ссору здесь, в библиотеке?
— Ну что вы, разумеется, нет, — Ворон встал и протянул изученную книгу библиотекарю. — Я уже выяснил все, что меня интересовало. Вы даже не представляете, как я благодарен вам за помощь.
Мадам Пинс некоторое время сверлила взглядом мальчишек, затем взяла книгу и улыбнулась.
— Может быть, тебе еще что-нибудь нужно?
— Спасибо, но именно сейчас у меня занятие, я зайду после уроков и соображу, что конкретно мне необходимо.
Ворон прошел мимо Поттера и Блэка к двери библиотеки.
Следующим уроком была трансфигурация, с которой у Ворона возникли неожиданные проблемы. Как и на чарах, валет пытался совершать все превращения, не прибегая к помощи палочки, но у него не получалось, а Минерва МакГонагалл не спешила помочь ему. Она недоумевала, зачем мальчику вообще понадобилось усложнять себе и ей жизнь.
Ворон, закусив губу, гипнотизировал взглядом спичку, которая никак не хотела становиться иголкой. Теорию он знал уже назубок, но, скорее всего, в жесте, используемом для превращения, была изначально заложена помощь палочки.
Когда прозвенел колокол, означающий окончание урока, профессор трансфигурации попросила Ворона остаться.
— Мистер Снейп, а где ваша палочка? — спросила она у хмурого первокурсника. — У меня сложилось впечатление, что у вас ее просто нет.
Ворон вытащил артефакт и положил его на стол.
— Почему нет? Вот она.
— Я не понимаю, а почему, в таком случае, вы ею не пользуетесь?
— Не хочу, — Ворон смотрел на палочку как на злейшего врага. — К палочке очень легко привыкнуть, а она не всегда может быть рядом.
— С таким отношением вам будет нелегко изучать трансфигурацию. Мой предмет и так достаточно сложный, даже с использованием палочки.
Ворон пожал плечами и спрятал артефакт обратно в сумку.
— Я могу идти, профессор?
— Идите, — МакГонагалл повернулась с своему столу и принялась разбирать пергаменты с домашними работами.
Ворон вышел из кабинета и столкнулся с Лили. Девочка ничего не стала у него спрашивать, просто пошла рядом.
Они молча свернули в коридор, ведущий в библиотеку, когда в затылок Ворона прилетел мячик. От неожиданности валет не удержался на ногах и упал. Досадливо поморщившись, он быстро поднялся и развернулся к гриффиндорцам.
— И почему я не удивлен?
— Не трогайте его, — внезапно Лили вышла вперед и встала перед Вороном. — Что он вам сделал?
— Лили, — девочка обернулась и столкнулась с яростным взглядом черных глаз. Причем ярость предназначалась вовсе не обидчикам Ворона, а ей самой. — Отойди.
— Но…
— Не спорь! — рявкнул валет и, ухватив девочку за руку, затащил ее себе за спину. — Что вам от меня нужно? — адресовал он вопрос гриффиндорцам.
— Возможно, все дело в факте твоего существования? — поинтересовался Поттер. Ворон проследил за его взглядом.