Читаем Северус (СИ) полностью

С веселым ужасом девочка осознала, что сейчас она сама будет врать из-за него. Будет говорить, что была одна, если вдруг они что-то натворят, будет устраивать грандиозные выволочки Поттеру и Блэку, если они не оставят попыток задеть ее рыцаря, будет… дальше фантазия пока буксовала, но Лили понимала, что попалась в собственные силки, и не чувствовала себя от этого плохо.



Плохо ей было из-за того, что Северус все еще не обращал на нее никакого внимания.



Лили вздохнула и снова посмотрела на противоположный берег. В руках она держала коробочку с рождественским подарком, приготовленным для Северуса. Это был небольшой набор волшебных шахмат, который она упросила купить ей в Хогсмиде старосту девочек своего факультета, Алису Рейвен. Маленькая, круглолицая, всегда улыбающаяся девушка ей очень нравилась, и Лили, как и многие с их факультета, да и не только, думала, что они с высоченным крепким Фрэнком Лонгботтомом составят прекрасную пару. Может быть, когда она вернется в школу, им объявят о помолвке? Это так романтично... Лили на мгновение закрыла глаза.



— Лили, что ты здесь делаешь? – строгий голос за спиной заставил девочку вздрогнуть.



— Папа? – она удивленно оглянулась. Было слегка за полдень, а отец не имел привычки следить за дочерьми, пока они выполняли несложные правила, установленные им дома. К первому правилу относился запрет на прогулки позднее восьми часов вечера, что безумно раздражало вошедшую в подростковый возраст Петунью, у которой появился приятель. – Я хочу навестить Северуса, — она покрутила в руках коробочку, украшенную кокетливым бантиком.



— Лили, вчера произошел инцидент с твоим школьным другом, — Джон кивнул в сторону тупика. – Ты же собираешься пойти к Снейпам, чтобы отдать подарок?



— Да, — девочка с тревогой посмотрела на отца. – А что случилось?



— Видишь ли, Лили, твой Северус вчера просто исчез из комнаты, а затем появился спустя четыре часа, как ни в чем не бывало. Говорить, где он был, парень отказался.



— Ты хочешь, чтобы я попыталась это выяснить? Но, папа, это подло, я не могу выпытывать у Северуса его тайны! Да он мне все равно ничего не скажет, — Лили сердито посмотрела на отца.



— Нет, ты не поняла, — Джон улыбнулся, наблюдая, как дочь готова броситься на защиту своего приятеля.



«Жаль только, что детская влюбленность чаще всего недолговечна», — подумал он. Мальчик ему вчера понравился, особенно его уверенность и способность держать себя в руках, учитывая, что всем находившимся в комнате людям было прекрасно известно, что его накажут, если это исчезновение, переполошившее родителей, было своего рода шуткой.



— Чего я не поняла? – девочка нахмурилась.



— Ты не должна ничего выпытывать, наоборот, чтобы сохранить хорошие отношения, ты вообще ничего не должна выпытывать. Никогда. Мужчины очень не любят, когда на них давят. А что-то мне подсказывает, что этот сопляк, когда немного подрастет, будет по праву называть себя мужчиной, — Джон усмехнулся, глядя на пытающуюся его понять Лили. – Неважно, года через два поймешь, а сейчас просто запомни. Мне всего лишь нужно, чтобы ты спросила, не в порядке ли вещей подобные исчезновения. Чего нам с матерью следует ждать?



Лили рассеянно кивнула.



— Петунья дома? – внезапно спросила она. Если у Снейпов она столкнется с уже становившейся привычной отчужденностью Северуса, то быстро вернется домой. А выслушивать при этом подначки сестры Лили не хотелось.



— Нет, — Джон внимательно посмотрел на дочь. – Говорит, что пошла к подруге.



— Я даже знаю, как зовут эту «подругу», — Лили скорчила гримаску. – Вернон Дурсль ее зовут.



— Вернон неплохой парень.



— Мне он не нравится.



— Лили, главное, чтобы он нравился Петунье. Твое мнение, конечно, очень важно для сестры, но оно не решающее. Постарайся найти в Верноне положительные качества.



— Это будет сложно, — пробормотала Лили.



— Ну, в Северусе же ты их нашла.



— Как ты можешь сравнивать Северуса и Вернона? – возмутилась девочка.



Джон тихонько рассмеялся.



— Петунья о Северусе Снейпе еще худшего мнения, чем ты о Верноне, — Лили продолжала сердито смотреть на отца, а тот кивнул в сторону тупика. – Тебя проводить?



— Нет, просто постой здесь, пока я в дом не войду, — попросила Лили отца и решительно направилась к мосту.



Чем ближе она подходила к двери крайнего дома, тем быстрее куда-то испарялась ее решимость, уступая место неуверенности и страху.



— Ты же гриффиндорка, — прошептала девочка. – Чего ты боишься? Не съедят же тебя здесь, — и, протянув руку, Лили собралась постучать.



Дверь открылась до того, как она успела это сделать. На пороге стоял высокий здоровый темноволосый мужчина, а за ним показалась женщина, в которой Лили с трудом узнала Эйлин. Мать Северуса тоже изменилась. С ее лица исчезло затравленное выражение. Волосы были приведены в порядок, а мантия, слегка преобразованная, что придавало ей вид элегантного пальто, выгодно подчеркивала стройную худощавую фигуру женщины. Самое же невероятное заключалось в том, что отец Северуса был трезв, а трезвым Лили его никогда раньше не видела.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы