Читаем Северус (СИ) полностью

— Не знаю, оно не должно было так действовать в любом случае, если только… — Ворон замер и начал пристально разглядывать провал.



— Если только - что? – нервно спросил его Люциус.



Ворон уже не слушал его. Он встал на колени и пополз по прозрачному полу, старательно шаря по нему руками. Со стороны это выглядело так, будто мальчик полз прямо по воздуху.



— Если только, мистер Малфой, зелье не попало на какой-нибудь артефакт, — профессор Слагхорн внимательно наблюдал за Вороном. – И я тоже хочу задать вопрос, который до этого задал вам мистер Снейп. Каким образом вы сумели оказаться на курсе высших зелий, не зная, как выяснилось, элементарных вещей? — профессор выглядел недовольным.



Его разбудили посреди ночи, чтобы показать, что творится на вверенной ему территории. Вычислить экспериментаторов не составило труда. Простенькие чары, существующие в каждом классном помещении со времен Основателей, указали на тех, кто выходил из класса зельеварения последними.



Ребята отпираться не стали и получили часовой выговор и снятие сорока баллов. Отработок им не назначили. Скорее всего, забыли - из-за того, что преподаватели устали и не выспались. Единственный вопрос, который был задан: «Зачем»? На что провинившиеся пожали плечами. Зачем-зачем, захотелось. Это была глупость, и слизеринцы полностью осознавали этот факт, поэтому внятно ответить не могли. Просто влияние момента.



— Есть! – Ворон подхватил находку и пополз обратно. Почему-то встать и пройтись над бездной ему в голову не пришло.



Внезапно он остановился на середине пути. Ему показалось, что там, в глубине, что-то проползло. Что-то большое и наверняка опасное. Присмотревшись и ничего не увидев, валет решил, что ему померещилось, и пополз дальше к ожидающим его слизеринцам во главе с деканом.



— Что там? – профессор Слагхорн едва не подпрыгивал от нетерпения.



Ворон поднялся, как только выполз за пределы действия зелья, и протянул руку. На ладони блестела небольшая золотая монета.



— Полагаю, что это лепреконское золото, — Альбус Дамблдор неожиданно возник перед столпившимися слизеринцами. – Можно предположить, что полученный эффект пройдет вместе с исчезновением монеты.



Профессор Слагхорн забрал монету у Ворона и принялся обсуждать ее свойства с директором.



— Северус, — Мальсибер тронул Ворона за рукав мантии. – Я немного не понял, почему ты решил, что ничего опасного все равно не получилось бы?



— А ты хотел бы, чтобы получилось? – валет настороженно смотрел на провал. Ему снова почудилось какое-то шевеление в глубине. – Как тебе попроще объяснить-то? – он повернулся к своему соседу по комнате. – Все дело в наборе ингредиентов. Допустим, что мы не в лаборатории, а на кухне. У нас есть капуста, картофель, лук и морковь. Все безобидно и полезно. Из этих продуктов можно приготовить несколько разных блюд: можно сварить суп, можно сделать овощное рагу, можно запечь - много чего можно сделать, но ты никогда не получишь из них манную кашу. Как бы ни изгалялся. В нашем случае было то же самое, просто способ приготовления отличался от известных мне, только и всего. Но, согласись, суп все же отличается от рагу, хотя по сути – это одно и то же.



Он отвечал рассеянно. Взгляд все время возвращался к проему, пытаясь уловить признаки движения.



Ворон пропустил момент, когда появились домовые эльфы и принялись раскатывать по прозрачному полу ковровую дорожку. Многие ученики так и не смогли заставить себя пройтись над бездной.



Наконец все перебрались к границе зоны действия зелья на другой стороне.



Как только последний слизеринец прошел по ковровой дорожке, пол начал мерцать - и через минуту снова стал обычным каменным полом, каким был до происшествия.



Профессор Слагхорн смотрел на ладонь, с которой исчезла монета.



— Ну, вот и все, — произнес он и поднял взгляд на директора. – Осталось только выяснить, кто принес лепреконское золото в школу.



— Его получили по почте, — директор улыбнулся, внимательно разглядывая виновников ночного переполоха. – Оно не запрещено, если только не используется в противоправных целях. Те, кто хотел с ним поэкспериментировать, найдены прошедшей ночью. Скорее всего, звезды так совпали, что первокурсники с разных факультетов решили нарушить правила. Две юные леди с Равенкло хотели узнать некоторые свойства этого золота, и вместо того, чтобы обратиться к своему декану, решили провести эксперимент в дамском туалете, где и были застигнуты профессором МакГонагалл. Эта монета, скорее всего, выпала из кармана одной из них, когда вчера они посещали урок зельеварения.



— Так, а почему вы здесь стоите? – опомнился профессор Слагхорн, посмотрев на столпившихся учеников своего факультета. – Быстро все на завтрак, а затем на занятия.



Слизеринцы, перешептываясь, направились в сторону Большого зала. Ворон с Мальсибером пошли было вместе со всеми, но были остановлены директором.



— Так, молодые люди. Вчера вам двоим не была назначена отработка. Я хочу исправить это недоразумение.



Ворон переглянулся с Рейнардом.



— Профессор Дамблдор, вы хотите, чтобы я назначил мальчикам отработки? – нахмурился декан.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы