Читаем Северус (СИ) полностью

— Может, мы тебя отвезем? Поедешь на нашей машине, папа не против, — мистер Эванс, подошедший вслед за дочерью, согласно кивнул.



— В этом нет необходимости, — знакомый холодный голос заставил Ворона поморщиться. – Я обещал его деду, что доставлю его в целости и сохранности.



С этими словами Том небрежно кивнул Эвансам и, подхватив сундук Ворона, направился к ближайшей подворотне.



Где-то…



— Это он? – появившийся в подобии комнаты подросток подошел к иллюзии и начал бесстрастно рассматривать Тома.



— О, Северус, — девушка подошла к подростку. – Значит, Игрок рассказал тебе об Игре?



— Да, — коротко ответил тот, не отрывая взгляда от картинки.



— Дорогая, ты выиграла, — наставник Северуса появился рядом со своим воспитанником и положил руку ему на плечо. – Том явился к началу каникул.



Девушка рассеянно кивнула, с настороженностью поглядывая на юного демиурга.



— Не напрягайтесь, Северус на вас не в обиде, — махнул рукой Игрок.



— Да, он прав, — подросток с трудом оторвал взгляд от изображения собственного тела и посмотрел на собравшуюся компанию. – За что мне на вас обижаться? Что я получил бы там? Так даже лучше. Но… Я хочу кое-что сделать, ты позволишь мне? – он просительно посмотрел на Игрока.



— Смотря что. Хотя какая теперь разница?



Северус жестом попросил высокого Игрока наклониться и что-то азартно зашептал ему на ухо. Игрок рассмеялся. Затем придал своему лицу строгость и проговорил:



— Только не навсегда, это обязательное условие!



— Хорошо, — Северус недовольно скривился. – На сутки, тебя это устроит?



— Вполне, — кивнул Игрок, взмахом руки создал себе шезлонг и лег, приготовившись наслаждаться зрелищем.



В подворотне Том приказал Ворону:



— Возьми меня за руку и приготовься к парной аппарации.



— Нет, пока вы мне не объясните, почему мои родные вам доверили провожать меня домой, — Ворон упрямо посмотрел на Тома, скрестив руки на груди.



— Я вынужден был сказать правду этому старому барану Принцу, ясно? – рявкнул Том. – Он согласился и убедил твоих родителей, что нам не мешает поговорить. А сейчас прекрати дергаться и возьми меня за руку!



Ворон неохотно уцепился за рукав рубашки Тома, мысленно порадовавшись, что хотя бы мантию тот снял.



Свободной рукой Том поднял палочку.



— Аппарейт.



И ничего не произошло. Том нахмурился и снова произнес заклятье. Ничего.



Бросив сундук, он с ужасом посмотрел на палочку.



— Люмос! – никакой реакции. – Какого Мордреда здесь происходит?!


Глава 41

Том Риддл в панике смотрел на свою палочку, которая вдруг по какой-то неведомой причине отказалась работать в его руках.



— Ничего не понимаю, — он вытянул вперед руку и пробормотал еще раз, не прибегая к помощи палочки: — Люмос.



Ничего не произошло. Ворон подозрительно покосился на своего сопровождающего и немного отодвинулся.



— Что с вами?



Том некоторое время смотрел на него, затем подошел и сунул в руку сопротивляющемуся мальчику свою палочку.



— Попробуй ты.



— Да вы что? А как же запрет на магию несовершеннолетних? – Ворон отдернул руку и отпрыгнул от Тома.



— Запрет контролирует палочки! – рявкнул Том. – Над чужой никакого контроля нет!



— Откуда вы знаете? – Ворон продолжал настороженно смотреть на обеспокоенного мужчину.



— Из личного опыта. Северус, не нервируй меня, — и он снова протянул свою палочку Ворону.



На этот раз Ворон решил не искушать судьбу и кончиками пальцев взял предложенный артефакт.



— Люмос, — огонек послушно зажегся на кончике палочки.



Отменив заклятье, Ворон протянул палочку ее владельцу.



— Мерлин, что со мной? – Том ощутил, что охватившая его паника становится просто невыносимой.



— Вы что, магии лишились? – Ворон отодвинулся еще дальше.



— Но как? Почему?!



Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы