Каждый раз словно впервые таять от ласк мужа, принимать его в жаркий плен собственных глубин и утопать в страсти вместе казалось Гермионе чудесным и невероятным везением.
Янтарные глаза поймали полный любви взгляд её мужчины. Он размеренно двигался именно так, как ей было лучше всего. Всегда она. Всегда для её удовольствия. Иногда Гермионе казалось, что сказочно везти не может. А за все те годы, когда она начала вести беседу о беременности, поняла, что повезло в одном, так в другом не очень.
С губ сорвался последний стон и только тогда Северус позволил и себе прорычать от удовольствия. Некоторое время они так и лежали в переплетении их обнажённых тел. Гермиона поглаживала мужа по спине и тихо говорила:
— У тебя всё получится. Вот увидишь. Мы справимся.
========== Часть 2 ==========
Осознать свою «ошибку» Северусу так и не удалось. Хотя Гермионе он сыграл искреннее раскаяние о содеяном, но очевидно жена ни на йоту не поверила в превосходную игру.
Женщина вернулась с улыбкой на лице и с порога заявила:
— Майерсы простили твоё плохое настроение и придут вечером на чай.
— Ты режешь меня без Сектумсемпры, ведьма!
— О! И они магглы.
— Гермионааа!
Жена скрылась за дверью ванной комнаты, оставляя крайне раздражённого мужа одного в гостиной.
***
Эти магглы оказались ещё хуже, чем он думал. Но ради любимой жены и не такое потерпишь. Роджер Майерс оказался до жути занудным и откровенно тупым, по мнению Северуса, человечишкой. Хотя, Гермиона воспевала весь день его начитанность.
Молодой мужчина покосился на женщин, щебечущих вокруг живота миссис Майерс и стишив голос спросил:
— У вас ведь вероятно тоже есть дети от первого брака? У меня дочь от бывшей жены. Та ещё стерва.
Снейп скрипнул зубами и резко ответил:
— Гермиона моя первая и, надеюсь, последняя жена.
— Да ну, — удивился маггл, — сколько вам? Сорок восемь? Сорок девять?
Северус выгнул бровь, пытаясь скрыть раздражение и некое отвращение к мужчине и ответил:
— Пятьдесят девять.
Удивлению мистера Майерса не было предела и в неверии он громко переспросил:
— Гермиона, ваш муж говорит, что ему пятьдесят девять. Он должно быть шутит!
Северус привык, что выглядит старше своего возраста. В волшебном мире! А для магглов всё совершенно иначе. Он тяжёло вздохнул, поймав понимающую улыбку жены и услышал её ответ:
— Всё верно, мне же сорок.
Роджер прошёлся взглядом по фигуре миссис Снейп и с глуповатой улыбкой сказал:
— В жизни бы не дал. Ну максимум тридцать три.
Северус скрипнул зубами и попытался успокоиться. Ещё одно кривое слово и из него вылезет наружу хорошо спрятаный внутри Пожиратель смерти.
Но, слава Мерлину, никого авадить не пришлось. Миссис Майерс, капризная залетевшая нимфетка, очень быстро уставала и они отправились домой.
— Они довольно милые.
— Они отвратительные!
Заключив в один голос свои наблюдения, супруги Снейп вдруг рассмеялись. Северус подошёл к жене и крепко обнял её, вдыхая запах своей амортенции. Она же мягко поглаживала его спину через темно синюю ткань поло, расказывая:
— Представляешь себе, ей всего лишь семнадцать в этом месяце стукнуло. Мистеру Майерсу сорок лет. У них разница даже больше, чем у нас!
— А ещё у него дочь от первого брака, которую он содержит скрепя сердце.
— Мне кажется, что если бы я действительно спала с тобой в Хогвартсе, как писала Рита Скиттер после нашей свадьбы, то вероятно сейчас у нас бы уже был ребёнок.
Северус тяжёло сглотнул и едва слышно выдохнул, а затем ответил:
— Не думаю. Я был уверен, что умру. Подумать даже не мог, что ты вернёшься проверить действия зелий.
— А я не могу поверить, что ты действительно после бегал от меня целых пять лет!
Северус прижал женщину сильнее, зарылся в любимые волнистые волосы и тихо ответил:
— Вот смотрю на них и думаю, сколько же лет я потерял! Ты сносно выглядела с курса пятого.
Гермиона легонько ударила его и с улыбкой сказала:
— Дурак!
Снейпы переместились в кухню, где мужчина взялся заваривать чай, а молодая женщина готовила сендвичи.
***
Лето подходило к концу и это могло значить лишь одно — вскоре им вновь начнёт писать директор Вектор с просьбой «что-то сделать с этими преподавателями, которые не умеют учить детей».
Северус видел, что жене в тот день было крайне трудно проснуться. Поэтому, убаюкав любимую, мистер Снейп отправился в кухню готовить завтрак.
Тосты с крем-сыром и джемом вышли не менее превосходно чем оборотное зелье, а глазунья с овощами выглядели чудесно, даже по его меркам.
Собрав всё на поднос, поставив туда же чай и апельсиновый сок, ибо тыквенный за столько лет в Хогвартсе они оба ненавидели, Северус направился в спальню, где как раз проснулась его суженая.
Но увидев завтрак, женщина вдруг подорвалась с кровати и исчезла за дверью ванной комнаты. Снейп долго думать не привык, поэтому, поставив поднос с завтраком на кровать, отправился вслед за женой.
Гермиона была крайне бледной и истощенной. Мужчина сел рядом, заботливо обнимая любимую, и попытался пошутить:
— Неужели я так ужасно готовлю?