Читаем Северус полностью

— Министр на столе у Альбуса забыл, по рассеянности, а как же иначе? Пока Альбус его провожал, да пока они за пергаментом возвращались, все кому надо уже всё прочитали и запомнили. А я что? Я запомнил и сразу же у себя записал. Ты это, Люпин, самый молодой, а если бы еще и не знал, что тебя ждет… — Филч покачал головой. — У меня от условий первого тура волосы дыбом встают. Так что готовьтесь, парни, — и смотритель вышел из комнаты, чтобы заняться чарами, которые скопировал с мантии-невидимки Джеймса Поттера.

— Что там? — Мальсибер приподнялся на стуле.

— Кошмар, — мрачно проговорил Ворон и, бросив пергамент на стол, все-таки направился в душ.

Он не успел еще даже раздеться, как до него донесся дружный вопль, раздавшийся из комнаты:

— Что?! Химера?! Они что там, с ума сошли?!

<p>Глава 48</p>

Ворон отшвырнул очередную книгу и обхватил голову руками.

— Эту тварь невозможно победить, — простонал он.

— Очень обнадеживающее сообщение, — Люпин лег на кровать и закрыл глаза. — Мы уже месяц пытаемся выяснить, как можно выполнить задание первого тура — и ничего. Единственный случай, когда была описана победа над химерой, закончился печально. Победитель не дожил до своего чествования.

— Самое поганое, что победить эту тварь можно, но способы не описаны; интересно знать, почему, — Мальсибер перевернул очередную страницу.

— Вот это как раз загадкой не является, — Ворон поднял брошенную книгу с пола и снова сел за стол. — Части тела химеры очень ценные в магическом мире, но вот охота на химер запрещена. Что-то у тварюшек не то с размножением, какие-то проблемы. Поэтому ценные ингредиенты время от времени появляются на черном рынке, но вот как их добывали, очень тщательно скрывается.

— Я только одного не пойму: почему организаторы так рискуют? Или нас им действительно не жалко? — Ремус говорил, не открывая глаз.

— Так, что ты должен будешь сделать?

— Пройти мимо спящей химеры, по-возможности не разбудив ее — ну, это в моих же интересах… Забрать свиток со стола, который будет стоять перед дверью на противоположном конце комнаты, и выйти через эту дверь, предварительно как-то ее открыв.

— Слушайте, а может быть, мы делаем что-то не так? — Ворон еще раз перечитал задание первого тура. — Тебе ведь не нужно ее побеждать, а просто самому сделаться как можно незаметнее.

— Какая уже разница? Первый тур завтра, а я даже не представляю, как буду выполнять задание.

— Вот что, — Ворон решительно поднялся. — Тебе можно будет взять с собой один предмет, всего один, и ты выберешь не палочку.

— С ума сошел? С палочкой у меня хоть какие-то шансы будут…

— Да не будет у тебя шансов, не переживай. Ты оборотень, значит, скорость твоей реакции превосходит человеческую в разы. Если исходить из худшего, и химера проснется, то ты просто используешь неполную трансформацию и постараешься от нее убежать. Не зря же Кубок выбрал именно тебя — какого-то третьекурсника. Значит, шансы на выживание у тебя намного выше, чем у всех остальных учеников Хогвартса. Вот и используй свои сильные стороны. Единственной проблемой остается запертая дверь. Сомневаюсь, что ее можно открыть обычной Алохоморой.

— Да уж, конечно, — съязвил Ремус. — И как я ее буду открывать без палочки?

— А вот этим мы сейчас с тобой и займемся, — Ворон подошел к входной двери и запер ее. Подумав, наложил на замок несколько известных ему заклятий, а затем вытащил отмычку, которую подарил ему Филч. — Иди сюда, будем учиться вскрывать запертые замки. При хороших навыках сделать это можно куда быстрее, чем если перебирать различные заклятья.

На следующий день зрители расположились в помещении, выполненном в стиле древнего амфитеатра. Единственным отличием были стены высотой в два человеческих роста, окружающие арену, и прозрачный купол защитных чар. В самом центре получившейся площадки спало создание, называемое химерой. Львиная голова казалась несоразмерно большой на фоне козлиного тела, а змеиный хвост, заканчивающийся ядовитым скорпионьим жалом, не был виден с трибун.

— Гладиаторов нашли, — пробурчал Ворон, усаживаясь так, чтобы был хорошо виден выход.

Зрители недоуменно перешептывались, разглядывая спящую химеру. До Ворона то и дело долетали недоуменные вздохи узнавания.

— Ужас какой, — прошептала Лили, которая втиснулась на скамейку между Мальсибером и Вороном. — Они что, с ума сошли? Это же химера!

Ворон переглянулся с Рейнардом поверх рыжеволосой головки. Они не сказали девочкам, что знают программу состязаний, не захотели их пугать. Амелия стиснула руку Ворона так, что ее аккуратно остриженные ноготки впились ему в ладонь. Ворон поморщился от боли, но ничего не сказал, только покрепче прижал к себе девочку.

— Приветствую участников Турнира, а также всех болельщиков, — прозвучал усиленный магией голос Дамблдора. Несколько журналистов, допущенных на Турнир, тут же застрочили перьями. — Сейчас произойдет жеребьевка, и будут объявлены условия первого тура. И… первым на арену выйдет Николя Лемьер — представитель школы Шармбатон!

Зрители вяло поаплодировали, и снова воцарилась тишина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игрок (shellina)

Похожие книги