— Ты изменился, Снейп.
— Все меняются, — пожал плечами Ворон. — А чем занимается фирма твоего отца, Вернон?
— Мы производим дрели.
— Дрели? — Ворон нахмурился, пытаясь понять, что значит это незнакомое ему слово.
— Ну, дрель — это инструмент такой, — Вернон попытался рукой изобразить вращающееся движение сверла. — Ты что, не знаешь?
— Нет, — честно признался валет. — Может, попробуешь нарисовать? — он указал рукой на снег. Ему захотелось разобраться, что же это такое изобразил руками Вернон.
Парень посмотрел на мальчика с некоторым превосходством и, присев, начал чертить на снегу приблизительную схему инструмента.
Ворон расположился рядом, заваливая Вернона просто гигантским количеством вопросов.
Сестры в это время шептались в стороне от парней.
Когда валет разобрался в том, что же производит фирма отца Вернона, он пришел в восторг. Еще раз уточнив детали, он сразу же представил, где можно данное устройство применить. Самое первое, что пришло ему на ум, был сейф.
— Насколько шумный этот инструмент? — деловито поинтересовался Ворон в очередной раз.
— Очень, — неохотно признался Вернон.
А Ворон тем временем обдумывал, что если сделать дрель бесшумной, да добавить некоторые элементы в виде большей разрушительной способности инструмента, то можно извлечь из этого хорошую выгоду.
Например, он получит универсальный «рабочий» инструмент, однако здесь была еще одна проблема — зависимость дрели от электричества. Также можно замаскировать магические штучки под маггловские изобретения и наладить взаимовыгодное сотрудничество. Ворон был уверен, что бесшумный инструмент будет пользоваться спросом. А это стабильный доход.
Он понял, что в первую очередь на своих занятиях по артефакторике займется именно дрелью.
— Вернон, продай мне один из образцов, — Ворон еще раз взглянул на схему и поднялся с земли.
— Да не вопрос, тебе когда надо?
— Летом, — прикинул Ворон.
— Ладно. Через Пет передам. А теперь пошли-ка в кафе, а то холодно. Я угощаю. Девчонки, пошли в «Золотую рыбку», — крикнул парень сестрам.
Петунья сразу заулыбалась, а Лили запрыгала на месте, захлопав в ладони. Из чего Ворон сделал вывод, что это заведение — достойное место.
Бар действительно был на высшем уровне. Вообще это был боулинг — клуб, а не бар в чистом виде.
Вернон снял дорожку и заказал на всех чая и пирожных.
Наевшись и наигравшись в еще одну незнакомую ему игру, Ворон решил, что летом нужно вплотную заняться изучением маггловского мира. Он до сих пор не понимал этого странного разграничения. В его реальности все было по-другому. Маги и простые смертные сотрудничали, дополняя друг друга, а не соперничая. У Ворона мелькнула мысль, что изолированность магов однажды должна привести к катастрофе.
Но додумать эту мысль, за которую зацепился его разум, ему не дала Лили, со смехом вытащив его на дорожку.
Уже позже, лежа в постели, Ворон подумал, что день удался.
Глава 15
В школе царило ставшее уже привычным оживление. На этот раз в центре внимания оказались две пары старшеклассников, поженившихся во время каникул. Такое иногда случалось, тем более что на седьмом курсе учились уже совершеннолетние. Перешептывания и косые взгляды вызывало то, что пары, по мнению большинства учеников, их родителей и даже учителей, были совершенно неподходящие.
Хуже всех приходилось Алисе Малфой, в девичестве Рейвен. Даже женатые ученики Хогвартса не расселялись в отдельные комнаты, а продолжали занимать места в спальнях своих факультетов. Фрэнк как мог защищал подругу от нападок гриффиндорцев и примкнувших к ним представителей других факультетов, но он не в состоянии был всегда находиться рядом — так же, как и муж Алисы.
Нарцисса в первый же день продемонстрировала, что она Блэк, выплеснув заваривавшийся в кружке чай в лицо Крэббу, который позволил себе сказать что-то нелицеприятное про Лонгботтома и ее замужество. И с милой улыбкой сообщила, что в следующий раз это будет не кипяток, а кислота — и это если у нее будет хорошее настроение. В противном случае новоявленная миссис Лонгботтом обещала умыть шутников ядом из коллекции Блэков, обладающим кожно-нарывным действием. Происходило все это в Большом зале во время обеда, и говорила Нарцисса громко. Ее наказали неделей отработок у Филча и сняли пятьдесят баллов со Слизерина, но эмоциональную речь миссис Лонгботтом услышали все.
Ученики быстро прониклись, молча посочувствовали Крэббу, походя вспомнив сестру Нарциссы, и, придя к выводу, что в семье Блэков просто не могла родиться добрая и ласковая домохозяйка, оставили Нарциссу в покое.
Гриффиндорцы вспомнили, что их Сириус также является представителем этой беспокойной семейки, и начали сторониться его — просто так, на всякий случай. Даже закадычный друг Сириуса Джеймс Поттер стал поглядывать на Блэка с опаской.
Но вот Алиса просто физически не могла причинить вред другому человеку. Точнее, не могла совершить что-нибудь настолько ужасное, что могло бы заткнуть злопыхателей.