— Какой удар? — Джеймс презрительно посмотрел на него.
— В челюсть, например, — пожал плечами Ворон и повернулся к Люпину. — Ну что, пошли? А то скоро рулетку запустят и разнесут нас куда придется, а у меня никакого желания нет с Поттером жить.
Хмыкнув, Мальсибер толкнул плечом стоящего рядом с ним Сириуса и направился к преподавательскому столу.
Им выделили комнату номер тридцать шесть. Некоторое время директор Дамблдор смотрел на Ремуса, затем кивнул.
— Ну что же, возможно, так действительно будет лучше.
Ворон еще раз покосился на Люпина, затем встал.
— Ремус, я пойду, мне нужно подумать, — оборотень рассеянно кивнул и снова уставился на воду.
Задвинув поглубже под стол рюкзак с трофеями, куском угля и дрелью, Ворон вышел из кабинета.
Возле лестницы он остановился, услышав чью-то приглушенную брань.
— Мерлиновы дети, чтоб вам каша впрок не пошла, это же надо было в первый же день так стену изуродовать.
Ворон осторожно начал спускаться, пока не увидел на лестничном пролете смотрителя Филча. Сквиб, глухо ругаясь, рассматривал картинку весьма скабрезного содержания, которая была укреплена на стене магией.
Внезапно Филч вытянул вперед руку и с силой провел пальцами прямо по нити закрепляющего картинку заклятья. Удовлетворенно кивнув, пожилой смотритель поднял тряпку и начал стирать полуголую нимфу, строящую глазки старому фавну.
Ворон протер глаза и уставился на сквиба. Затем повернулся и бросился бежать обратно в кабинет.
— Роксана!
«И что ты орешь?»
— Сквибы, они видят заклятья?
«Да, просто сами воспроизводить их не могут, им не хватает сил».
— Но влиять, исправлять, встраивать дополнительные нити, менять их…
«Я поняла. С тех пор, как к сквибам стали относиться даже хуже, чем к магглорожденным, количество годных артефактов резко уменьшилось».
— Но какой идиот это сделал?
«Имя этим идиотам — чистокровные магические семьи», — скривилась Роксана.
— О чем вы говорите? — Люпин поднялся с пола и подошел к Ворону.
— Понимаешь, чтобы создать артефакт, нужно обладать двумя незаменимыми качествами: нужно видеть структуру заклятья и иметь способность влиять на отдельные нити.
— Это сложно?
— Видеть заклятья — нет, я тебе попозже покажу, как это делается, но вот влиять на нити… Если ты хочешь что-то поменять, то ты должен использовать магию — не руками же ты будешь нити раскручивать…
— Логично, — Люпин нахмурился.
— А вот здесь начинаются трудности. Обычные маги не могут этого делать из-за того, что им очень сложно манипулировать мелкими потоками. Это как если бы ты пытался огромным половником размешивать сахар в кофейной чашке.
— А при чем здесь сквибы? Они же не маги, — Люпин не мигая смотрел на Ворона.
— Как это не маги? Они маги, иначе не могли бы вообще видеть магические нити. Только вот сил на то, чтобы создать какое-нибудь заклятье, у них нет. Их магический поток слишком тонкий. Но таким тонким потоком они могут без особых проблем изменять нити чужих заклятий или вплетать их в какую-нибудь вещь. В общем, все сквибы — потенциальные артефакторы.
— Но почему их этому не учат? Ведь можно же создать специальный факультет в Хогвартсе, например.
— Это очень хороший вопрос, Ремус, — Ворон смотрел на шкаф, что-то обдумывая. — Только он задан не тому человеку.
Найдя взглядом то, что искал, Ворон достал с полки свиток, написанный в виде исключения на английском. На нем был подробный чертеж для создания простейшего артефакта — тарелки, которая после мытья сама летела на свое место. Это было учебное пособие для ученика артефактора.
Свернув свиток, Ворон побежал к двери.
— Ты куда? — успел спросить Люпин.
— Свататься, — подмигнул ему Ворон и выскочил за дверь.
Глава 28