Как только силуэт Стража скрылся на горизонте, Инто увидел Добывателей. Один за другим они осторожно подбегали к сверкающей глыбе и принимались бесшумно отбивать от неё кусочки. Так вот же они — кристаллы! Те из Добывателей, кто посмелее, заходили внутрь и выносили камни оттуда. Они управились всего-то за пару минут, и Инто удивился, почему они вынесли так мало и по таким крошечным кусочкам. Стражей, ведь, уже и не видно.
Как только Добыватели ушли, оправившийся от страха Инто не смог отказать себе в соблазне утащить от хрустальной гряды осколок побольше. Он подбежал к ней и остановился в ступоре. Ещё недавно прозрачные камни стали серыми. Только в местах, где откалывали пластины, поверхность чуть поблёскивала. Теперь Инто понял, почему Добыватели так торопились. Он обошёл пустой кокон со всех сторон, и не найдя искомого, решился зайти внутрь. Мешкать не стоило. Инто боялся потерять след Добывателей. Обратный путь он запомнил не так хорошо, как хотелось бы.
Внутри было светло из-за отверстий в потолке. Бугристые стены тоже окаменели. Инто выхватил нож и принялся скоблить их в надежде поддеть хоть маленький кусочек, но поверхность крошилась, будто глина. Инто попробовал в одном и в другом месте, пока не услышал, как в углу что-то зашевелилось. Мальчик остолбенел и на время перестал даже дышать. Сердце в груди билось тревожно и гулко, его ритм, похожий на удары шамана по бубну, дробил воцарившуюся в пещере тишину.
Шум больше не повторялся. Мальчик приблизился к груде сваленной в кучу породы и осторожно убрал первый камень. Под ним оказался второй, третий и четвёртый. Рыхлые пластины и больше ничего. Впереди чернела воронка, ведущая под землю, но лезть в неё Инто не решился. Он схватил первый попавшийся обломок и ринулся вслед за Добывателями.
Снаружи пещеры ждала неприятность. Безголовый страж начал оживать и пытался встать, вонзая лапы в снег. Он был уродливым и серым, сродни куску породы в кармане Инто. На этот раз оцепенение не продлилось долго. Мальчик, пятясь, отошёл от Стража и рванул прочь, но слепой и глухой зверь как-то учуял его. Инто утонул в сугробе по колено, ноги завязли в снегу, и бежать было невыносимо трудно. Он высоко поднимал колени и неистово топтал рыхлую поверхность. Вот они — следы Добывателей. Совсем близко. Добраться бы до них, и идти сразу станет легче.
Безголовый страж поднялся и издал оглушительный крик, исходивший из обрубка горла. Тут же пространство задрожало от далёкого рёва и топота других существ. Они возвращались с края плато. Инто, задыхаясь, рухнул на дорожку, проделанную Добывателями. Страж вспорол её серпом когтистой лапы и загрёб мальчика вместе с кучей снега. Если бы у существа выросла голова, он сожрал бы добычу в ту же секунду. Пальцы с такой силой сжали Инто, что рёбра захрустели, и из лёгких разом вышел весь воздух. Хотелось закричать, но изо рта вырвался только сдавленный хрип. Инто понял: вот он — конец. Бесцветный, бугристый и слепой. Сейчас его переломят надвое или отдадут на растерзание другим Стражам. Только бы не было больно. Только бы всё закончилось быстро. Только бы…
Страж издал протяжный стон и разжал когти. Инто рухнул в сугроб с безвольностью тряпичной куклы. В лапе существа торчала арбалетная стрела. Мальчик обернулся и увидел, как старшие Добыватели, хоронясь за дальним холмом, неистово машут ему руками. Они не кричали, но подавали знаки. Инто понял всего несколько: «ползи», «снег», «сюда». Пока Страж вопил от боли, мальчик на немеющих локтях отполз в сторону и, зарывшись по горло в снег, стал пробираться к Добывателям.
«Они знают, что делать, они спасут!» — пульсировало в голове.
Инто добирался целую вечность, оставляя за собой свежую борозду следа. Над головой свистел ветер, метель задувала в лицо ледяную крупу. Протяжный стон позади холодил затылок. Инто чувствовал дыхание смерти у самого уха. Из-за льдистой гряды выглядывали испуганные физиономии новичков. Старшие Добыватели вышли вперёд, и как только Инто оказался достаточно близко, втащили его в убежище. Оказавшись в руках общинников, мальчик тут же провалился в забытьё.
Когда Инто очнулся, произошедшее показалось ему сном, но, открыв глаза, он встретился с мрачным взглядом Амерцо, и надежда пропала. В свете ночника рябое лицо старейшины выглядело особенно неприятно. Тени заполнили каждую морщинку и впадинку на его щеках, отчего изъяны стали заметней. Амерцо был страшен в своём молчаливом гневе. Он ничего не сказал, но Инто понял, что дело совсем плохо.
Когда старейшина ушёл, мальчика заставили встать и одеться, а потом двое Добывателей повели его на площадь, где ждали суд и казнь. Инто не стал вырываться. В кармане куртки до сих пор лежал злополучный серый камень. Инто ковырял его ногтём, стараясь сдержать слёзы. Его колотил озноб.