Читаем Сезон любви полностью

– Не надо, – быстро ответила женщина. – Я просто не могу понять, почему… Просто он сказал, что все время будет поблизости.

Лицо Кери стало серьезным.

– Я уже говорил тебе, что Сэбин не может сидеть сложа руки, когда что-то идет не по его сценарию. Он очень заботится о тебе, но понимает, что может позволить тебе сражаться самостоятельно, только держась в отдалении.

Мэлори захлестнула волна благодарности и облегчения.

– Ты вправду так думаешь?

Кери кивнул и с восточной витиеватостью заявил:

– Теперь, когда ты победила своего дракона, Сэбин постучится в твою дверь.

Неожиданно в дверь вагончика постучали. Кери хихикнул:

– Помяни черта, и он тут как тут. Клянусь тебе, – он прижал руки к груди, – я ничего не подстроил.

Сердце Мэлори судорожно забилось в груди. Неужели и впрямь Сэбин?

Вскочив с дивана, она в три прыжка добежала до двери и распахнула ее.

На траве возле крыльца стоял Джеймс Делаж. Несмотря на костюм от «Братьев Брукс» и галстук, здесь, под жарким азиатским солнцем, он выглядел таким же свежим и лощеным, как во время их последней встречи в Нью-Йорке.

Не веря своим глазам, Мэлори изумленно заморгала, уставившись на нежданного гостя.

– Джеймс?

– Все тот же самый, – улыбнулся он. – Неужели, преодолев столь долгий путь, я не заслужил дружеского поцелуя?

Мэлори слетела с крыльца и бросилась в объятия друга.

– Господи, Джеймс, но как ты здесь оказался?

Крепко прижимая к себе женщину, Делаж поцеловал ее в щеку.

– Ты знаешь, мы с Гердой не очень одобряли твое решение отправиться в эту Богом забытую дыру. Мы очень волновались за тебя.

– И ты отправился за тридевять земель только для того, чтобы проверить, все ли со мной в порядке?

– Шутишь? Ты сама знаешь, что я не могу позволить себе такое путешествие, если за ним не стоят большие деньги. Просто компания «Седихан ойл» предложила мне кое-какую работу, вот я и уцепился за эту возможность. – Он снова легонько поцеловал ее, но теперь уже в губы. – Я решил убить сразу двух зайцев: во-первых, успокоить Герду, а во-вторых, выйти наконец-то на стезю международного права.

– Ну и правильно сделал. Я страшно рада. – Мэлори еще раз обняла адвоката. – Герда с тобой? Он покачал головой:

– «Седихан ойл» не оплатила путешествие моей дражайшей половины, проявив изрядную скупость.

– Неужели? – послышался голос Кери, который приблизился к двери и теперь стоял на пороге. – Мы не раз имели с ними дело и убедились в том, что они чрезвычайно щедры по отношению к тем, кого нанимают. Особенно если речь идет о длительном и дальнем путешествии.

Мэлори почувствовала, как напряглось тело Джеймса. Он посмотрел на Кери поверх ее головы.

– Кто вы такой, черт побери?

– Кери Литцке, – ответил тот, с любопытством наблюдая замешательство адвоката.

– Кери выступает в качестве связующего звена между «Глобал синема» и «Уайт энтерпрайзез», – пояснила Мэлори. – А это Джеймс Делаж, – представила она Кери адвоката.

– Очень приятно, – равнодушным тоном проговорил Кери. – Насколько я понимаю, вы с Мэлори хорошие друзья?

– Да, – серьезно ответил Джеймс. – Очень хорошие.

Мэлори освободилась от его объятий.

– Мы как раз собирались на ужин. Поедешь с нами?

Холодный взгляд Джеймса был по-прежнему прикован к лицу Кери.

– С удовольствием, – ответил он.

– Прекрасно. – Кери спустился с крыльца и закрыл дверь. – «Уайт энтерпрайзез» активно сотрудничает с «Седихан ойл». Может быть, я смогу переговорить с ними и договориться о приезде вашей жены.

– Не надо, – быстро ответил Делаж и, поймав на себе удивленный взгляд Мэлори, улыбнулся:

– Я пробуду здесь недолго и не хочу начинать работу с новым клиентом, отягощая его просьбами личного характера.

– Как вам будет угодно, – пожал плечами Кери.

Мэлори взяла мужчин под руки и затараторила:

– Рассказывай, что происходит в Нью-Йорке, Джеймс. Мне кажется, что я не была там уже лет десять.

– С чего начинать?

– С Герды, конечно.

– Она покрасила волосы в красный цвет. – Делаж скорчил выразительную гримасу. – Носит зеленые контактные линзы и напоминает нечто среднее между панком и рокером.

Мэлори рассмеялась.

– Кроме того, она учится бренчать на гитаре, – добавил Джеймс. – Слышала бы ты эту «музыку»!

Джеймс не умолкал всю дорогу до Марасефа, во время ужина и на обратном пути. Он, казалось, полностью преодолел свое первоначальное замешательство, был очарователен с Мэлори и вежлив с Кери.

Возле вагончика адвокат пылко простился с Мэлори, обещав позвонить в течение ближайших дней. Затем почтительно кивнул Кери и направился к стоявшей поодаль синей машине, которую взял напрокат.

Кери, слегка наморщив лоб, смотрел ему вслед.

– По описаниям Сэбина я представлял его другим.

– Каким именно?

– Даже не знаю. Наверное, постарше и… основательнее, что ли. Может быть, похожим на Грегори Пека в «Убить пересмешника». – Он скривился. – Ему явно не понравилось, что я находился в твоем вагончике.

– Они с Гердой защищают меня, как наседки. – Мэлори отперла дверь трейлера. – Жаль, что она не смогла приехать с ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Седихан и Тамровия

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература