Читаем Сезон лжи (ЛП) полностью

— У меня есть девушка, — торопливо произнес он.

Мой желудок полностью выпал из тела.

— Что?

— Я пытался отделить свою профессиональную жизнь от личной.

— И ты провалился, — выплюнула я.

Румянец залил лицо. И с моими веснушками, румянец виден еще сильнее. Я разозлилась, чувствовала себя пристыженной и униженной.

Неудивительно, что он сбежал от меня в клубе.

Мы почти целовались. Мы находились в нескольких дюймах от поцелуя. Он пошел с друзьями в клуб, совершенно не ожидая меня там встретить.

И все же… он не сказал мне тогда о своей таинственной девушке. Как удобно.

Сэм кивнул нахмурившись. Он порылся в сумке и вытащил бумаги, которые Аспен раздала всем участником банкета сегодня утром. Он открыл вторую страницу и указал на название — «Нью-Йоркский симфонический оркестр».

— Она в этом оркестре, — сказал Сэм со страдающим выражением. — Она будет завтра на банкете. И я не хотел бы, чтобы для тебя это был сюрприз.

— Как сейчас? — прошипела я.

— Да, — пробормотал он.

В его глазах читалось сожаление. Я не испытывала к нему никакой симпатии.

— Отлично.

— Ларк…

— Хорошо. — Я встала из-за стола, отодвигая от себя пустую тарелку из-под бургеров. — Понятно, Сэм.

И прежде чем он успел ответить, я схватила свою сумочку и вышла из забегаловки. Мне не нужно было больше ничего говорить. Больше ему нечего было мне сказать.

Меня трясло от злости, когда я шла по улице Нью-Йорка. Свернула на север и просто шла. Я знала, что мне придется поймать такси. Я не смогу дойти пешком до своей квартиры. Но сейчас я была так взбешена, что ничего не могла поделать, кроме как упорно идти вперед, не останавливаясь.

Потом гнев сменился горечью. Тело казалось отяжелевшим и неуклюжем, будто я могла развалиться в любой момент.

Я поклялась себе, что никогда больше, никогда не позволю никому вызывать у меня подобные чувства. Никогда. 

<p><strong>II. ИГРА ПО ПРАВИЛАМ</strong></p><p><strong>7. Ларк</strong></p>

Благотворительный банкет был самым большим мероприятием, которое мы сделали в рамках кампании до сегодняшнего дня. Это была своего рода проверка, насколько слаженно работает наша команда как единое целое. И сколько денег мы смогли бы собрать, благодаря огромным пожертвованиям, за один вечер.

У меня было твердое намерение побить все рекорды, которые мы установили на совещании.

Все утро я помогала передовой группе готовиться к этому событию. Наконец Деми отправила меня поесть и подготовиться. Видимо, сегодня я была немного… напряжена.

Ничего удивительного.

Особенно после разговора с Сэмом за гамбургерами.

И плюс еще и то, с чем мне приходилось иметь дело сегодня.

Я даже стала рыться в коробках с одеждой и обувью, которые оставила у меня мама. Выбрала стильное маленькое черное платье, приталенный жакет и приглушенные черные туфли-лодочки из змеиной кожи. Какая-то часть меня хотела восстать против всех этих дорогих нарядов, но сегодня мне явно потребуются хорошие доспехи. И дизайнерская одежда была лучшей в этом деле.

Глубоко вздохнув, я прошла через банкетный зал в заднюю комнату, где час назад оставила Деми.

— О, слава богу, ты наконец вернулась, — воскликнула Деми.

— Меня, что не было так долго.

Деми пожала плечами.

— Нет, тебе нужно было передохнуть. Но, черт возьми, я скучала по тебе.

Я сняла жакет и повесила его, прежде чем повернуться к Деми.

— Я тоже по тебе скучала. В чем дело?

Деми махнула рукой.

— Ты только посмотри на себя!

— Что?

— Это платье! Аспен, посмотри на ее платье!

Я закатила глаза, когда Аспен вошла в комнату.

Она присвистнула.

— Выглядит очень сексуально, босс.

— Оно не сильно отличается от обычного, — заверила я их.

— Ну, конечно, — сказала Деми.

Я покачала головой на них.

— Так что случилось?

Деми бросила мне наушники.

— Мы в часе от старта. Стажеры не отвечают. Мы не можешь найти трех билетеров. Я только что слышала, что мистер и миссис Чамблисс решили, что заказанные для них два столика, рассчитанные на восемь человек каждый, а не на десять, как они хотели. Так что теперь мне нужно найти место для четырех человек, придумать, как вежливо попросить у мистера и миссис Чамблисс еще десять тысяч, чтобы оплатить взнос за этих четверых, — сказала она, закатив глаза. — Мэр Кенсингтон будет здесь через пятнадцать минут, и все должно быть сделано к ее приезду.

— Ты занимаешься рассадкой, — сказала я Деми, повернулась к Аспен. — Ты можешь разобраться с билетерами?

— Есть! — ответила Аспен.

Она повернулась, чтобы уйти, как раз в тот момент, когда Роберт из полевой команды, Бет из тех отдела со своей девушкой из социальных сетей и фотографом, и, наконец, Сэм вошли в комнату. Мои глаза зацепились за Сэма на секунду, прежде чем перешли к вошедшим.

— Мы пошлем Лесли к столикам, чтобы разогреть Чамблиссов, а потом я попрошу Шона пропеть им дифирамбы, прежде чем они уйдут. Он в этом лучший.

— Отлично, — сказала Деми.

Я надела наушники и схватила планшет.

— У меня будут стажеры. Дай мне знать, если будет что-нибудь еще.

— О! — воскликнула Деми. — Еще музыканты не все собрались, и они не репетировали здесь ни разу.

Я застыла, стиснув зубы. Точно. Оркестр.

Перейти на страницу:

Похожие книги