Читаем Сезон лжи полностью

— Зачем? — спросил я с любопытством. — Ты говорила, что тебе не нравится работать на своих родителей, но тебе ведь даже не нужно работать, верно? Определенно не сто с лишним часов в неделю. Когда мы были в Мэдисоне, ты сказала, что хотела бы стать другой. Но здесь. Ты все еще Ларкин Сент-Винсент, хотя и работаешь в предвыборной кампании. Но ты не должна игнорировать то, кем хочешь стать.

— Проницательное замечание.

Она нерешительно улыбнулась мне.

— После того, что случилось с нами… и человеком, которым я была в конце наших отношений, я решила, что больше не хочу быть такой. — Она тихо рассмеялась. — Вообще-то я дала ей имя — Ужасная Ларк.

Я поднял бровь.

— Ужасная Ларк? Правда?

Она кивнула.

— Она та, кем я была до того, как отказалась от образа Верхнего Ист-Сайда. Когда я решила, что не могу быть тем, кем была, если хочу быть той, кем мне суждено стать.

— Что ж, думаю, я рад познакомиться с Доброй Ларк. Так вот как ты себя называешь?

Она отрицательно покачала головой и толкнула меня локтем.

— Нет. Не говори глупостей. Ужасная Ларк — вот кем я была раньше. А теперь я просто Ларк. Так что, хотя я могла бы быть в Хэмптоне сейчас, расслабляясь с напитком в руке — кто бы отказался, верно? Но я больше хочу участвовать в выборах Лесли.

Я придержал дверь для Ларк, когда мы вошли в «Булочки» и сделали заказ. Я думал о том, что она сказала, и о том, как это согласуется с тем, что я видел последние две недели, когда мы работали вместе. Я так долго винил ее за то, что она сделала тогда, что только сейчас заметил, как сильно она изменилась. Намеренно изменилась, чтобы выйти за рамки того человека, которым была в то время. Человека, о котором я думал, когда она была со мной все это время. Но сейчас она не притворялась. В наших отношениях не было ничего плохого. Она была просто… Ларк.

Я схватил свой гамбургер и опустился в нашу кабинку в дальнем углу. Она уселась напротив и принялась за жареную картошку.

— Боже, как они хороши, — простонала она. — Сочный и вкусный.

— Самый лучший.

— Знаешь, я удивлена, что ты захотел со мной пообедать, — сказала она, глядя мне в глаза. — Я думала, ты меня избегаешь.

— Ох. Я не избегаю тебя. — Ложь. — Просто был занят.

— Я королева занятости, но все выглядело с твоей стороны очень странно. Мне казалось, мы друзья, потом мы перестали быть друзьями, а теперь мы опять друзья? — спросила она осторожно с надеждой.

— Да, — машинально ответил я. — Мы — друзья.

— И ты перестанешь меня избегать? Потому что в офисе как-то неловко от этого.

— Ага, — согласился я.

Я должен был ей все рассказать. Господи, мне нужно было ей сказать.

— Хорошо, — медленно произнесла она. — И ты придешь на благотворительный вечер Корта, верно?

— Да. Он велел мне купить смокинг, а я взял его напрокат.

— Постой, — произнесла она, широко раскрыв глаза, — ты берешь напрокат смокинг.

Я пожал плечами.

— А что мне еще остается делать?

Она покачала головой.

— Я что-нибудь придумаю. Тебе скорее всего придется сегодня днем пойти в одно местечко, для снятия мерок, если ты хочешь вовремя получить смокинг.

— Ты хочешь, чтобы я был как Верхний Ист-Сайд? — спросил я, выгнув бровь.

— Ты идешь на одно из наших мероприятий. Я бы не стала этого делать, если бы это была работа. Но ты захочешь слиться с толпой.

— Неужели у ваших парней так по-другому?

Ее глаза снова расширились.

— Если ты задаешь этот вопрос, то тебе определенно понадобится моя помощь.

Я рассмеялся и уступил.

— Прекрасно. Скажи, куда пойти, чтобы с меня сняли мерки для смокинга.

— Отлично. Инглиш поблагодарит меня позже. Кстати, ты приедешь на лимузине?

— Корт упоминал что-то о лимузине. Я не стал уточнять.

Она закатила глаза.

— Ладно, слушай, встретимся у меня дома, и ты сможешь забрать меня. — Она замерла, когда слова слетели с ее губ. — Я имею ввиду… если только ты хочешь пойти к Корту. Или если ты… приведешь кого-нибудь с собой.

Она не назвала имени Клэр. Но мы оба знали, кого она имела ее ввиду.

Это был именно тот момент, когда я должен был что-то сказать.

Но что я мог сказать? «Мы с Клэр расстались, и я не хотел говорить о ней, потому что не хочу, чтобы ты стала той, с кем я пытаюсь забыть Клэр?» Мне кажется это самонадеянно? А что, если она даже не хотела бы иметь со мной никаких отношений?

Черт побери. Мне казалось, что это будет трудно… но сейчас кажется просто невозможным ей все рассказать.

Особенно с ее великолепными зелеными глазами, в которых читался вопрос. Если я скажу ей сейчас, это поставит нас в неловкое положение. Мы наконец-то стояли на твердой почве нашей дружбы. Просто мы наконец-то оставили прошлое позади. У нас появилась возможность нормально пообедать вместе, как коллеги.

И если я скажу ей, то все испорчу. Желание чего-то большего может разрушить все. Я даже не знал, было ли самонадеянно так думать, что она вообще хочет вернуться к нашим отношениям.

Мать твою.

— Ум… нет, со мной никого не будет.

— Ох. Ладно, — сказала она.

— И подъехать к тебе звучит вполне здорово.

— Отлично. Я дам тебе указания насчет костюма и узнаю, когда прибудет лимузин.

— Хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Верхнего Ист-Сайда

Одна бессердечная ночь (ЛП)
Одна бессердечная ночь (ЛП)

Я обращаю внимание на таинственного незнакомца на вечеринке на другом конце комнаты. Я увидела его как-то в парке, он что-то быстро писал в своем потертом кожаном блокноте. Он выглядит самоуверенным человеком, имеющим с рождения принадлежность к высшему обществу, со взглядом, как у ястреба, от него ничего не может скрыться — внимательные, привлекательные и грешные. С чувственными губами и телом, созданным для поклонения, он выглядел таким восхитительным, настоящим произведением искусства. Но я была тогда настолько молода, невинна и совершенно не относилась к его лиге, близко не стояла рядом с высшим обществом. Но меня тянуло к нему, поэтому полностью растаяла от его приближения. Он попросил всего одну ночь со мной, и я не в состоянии вымолвить, глядя на него, ни слова, смогла тихо произнести только — «Да». Вот такое случилось однажды летом в Париже. Одна ночь с ним. Одна бессердечная ночь.

К. А. Линд , К. А. Линде

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература