Читаем Сезон лжи полностью

— Спасибо. Слава богу, — произнесла она.

— Неужели это так ужасно — работать с Кортом?

Она отрицательно покачала головой и выдохнула.

— Нет, с ним вполне нормально. Просто чувствую, что он намеренно пытается усложнить мне работу с ним. Он может быть очень милым, но как правило, ведет себя со мной, совсем не так.

— Звучит, как очень похоже на него.

— Что ж, желаю хорошо провести время, — сказала Инглиш. — Я жду звонка от Джоша.

— Хорошего секса по телефону, — крикнула я, направляясь к двери.

— Все непременно! — со смехом отозвалась она.

Я села в «Убер» до Бруклина, мы подъехали к крошечному кирпичному многоквартирному дому, находящемуся в симпатичной, хотя и не совсем модной части города. Это определенно был не Вильямсбург. Я перекинула сумку через плечо и нажала кнопку домофона. Лифта не было. Поэтому поднялась по лестнице на третий этаж, радуясь, что выбрала кроссовки «Найк».

Дверь оказалась не заперта, я вошла в квартиру с широко раскрытыми глазами. Интерьер — открытый кирпич и естественное освещение с редкой мебелью, удобной. Большая куча, сложенных коробок, занимала левый угол. Открытая дверь вела в темную спальню. Я действительно была удивлена, как мало было из украшений в этом месте. Казалось, единственными настоящими украшениями, кроме синих занавесок, были маленькие резные фигурки на нескольких поверхностях. По личному опыту знала, что Сэм умеет работать по дереву.

— Эй, ты нашла меня, — сказал Сэм с настороженной улыбкой. — Ну, что думаешь?

— Восхитительно. — Я закрыла за собой дверь и поставила на столешницу бутылку красного вина. — Я принесла вино.

— Отлично. У меня где-то есть открывалка.

Он начал рыться в ящиках, я бросила сумку на диван. Он торжествующе вытащил штопор.

— Ага! Я знал, что не упаковал его в коробки, — сказал он.

— Почему у тебя собраны коробки? У тебя заканчивается срок аренды?

Он не упоминал об этом, но я решила, что скоро ему придется подыскивать жилье. Может быть, к концу лета. Хотя он говорил, что жил здесь около года.

— О нет, — он взял бутылку и начал открывать. — Ну, да. Возможно скоро придется придумать, что с этим делать. Но… На самом деле я собрал все вещи Клэр. — Вытащив пробку, он жестом указал на коробки. — Чтобы не пялиться на них каждый день. Мне надоело на них смотреть. Итак, я проделал это после той неприятности с Кортом, когда его посадили под домашний арест. Следовательно… — Он снова обвел рукой комнату.

Мое сердце затрепетало. Он собрал все вещи Клэр. Раньше он мне этого не говорил. Я пыталась убедить себя, что мне незачем волноваться на этот счет. Но в каком-то смысле это казалось более реальным, чем все остальное, что он мог для меня сделать. Он сказал, что ему нужно для себя кое-что выяснить… потом действительно прояснил все для себя. И это было доказательством.

— Мне нравится, — сказала я.

Он достал из шкафчика два бокала и наполнил их.

— Это ничто по сравнению с тем, к чему ты привыкла.

— В твоей квартире есть свое очарование.

Раздался звонок зуммера на духовке, он поспешил к ней. Вытащил чесночный хлеб, завернутый в алюминиевую фольгу. Поставил его на плиту и принялся помешивать что-то в огромной кастрюле, от которой исходил изумительный запах.

— Помощь нужна? — Поинтересовалась я.

— Э-э, нет. Ты можешь присесть, я готовлю нам спагетти.

— Хорошо. — Я отнесла вино к маленькому столику, придвинутому к стене, вполне подходящим для двоих.

Через несколько минут Сэм принес две тарелки, полные спагетти с красным соусом и чесночным хлебом. При виде него у меня потекли слюнки.

— Пахнет потрясающе.

— Спасибо. Это мамин рецепт. Она удивилась, что я решил их приготовить. Не помню, когда в последний раз у меня было время готовить. Или, точнее, хватало сил готовить.

Я засмеялась, накручивая макароны на вилку.

— Понимаю тебя. Рада, что ты их для меня сделал.

Его улыбка была магнетической.

— Я тоже.

— Итак, теперь у нас появятся три выходных…

— …обещанных.

Я закатила глаза.

— Лесли предоставит их нам, даже если мы не соберем должное количество человек. Она хочет, чтобы мы сделали последний большой рывок, прежде чем начнется первый тур выборов. Хочет, чтобы мы оказались полны энтузиазма перед последним месяцем. Это ее великодушная сторона натуры, которую она решила продемонстрировать. Или, по крайней мере, я так думаю, что поступила бы так на ее месте.

— В этом есть смысл. Почему Шон руководит ее кампанией, а не ты?

Мои щеки вспыхнули.

— Шон более квалифицирован.

— Чушь собачья. У него с головой не все в порядке.

— Он — гениальный стратег и его мысли только в этом.

— Возможно, — согласился Сэм. — Но у тебя есть сердце.

— Я просто хочу сказать, что мне нравится, — ответила я. — Честно говоря, с тех пор, как я попала в эту предвыборную кампанию и поняла, как сильно мне нравится здесь работать, я мечтаю когда-нибудь возглавить предвыборную кампанию.

— Ты бы уже возглавляла, если бы занялась кандидатом на более низкую должность. Например, сенатором штата или местным мэром.

Я кивнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Верхнего Ист-Сайда

Одна бессердечная ночь (ЛП)
Одна бессердечная ночь (ЛП)

Я обращаю внимание на таинственного незнакомца на вечеринке на другом конце комнаты. Я увидела его как-то в парке, он что-то быстро писал в своем потертом кожаном блокноте. Он выглядит самоуверенным человеком, имеющим с рождения принадлежность к высшему обществу, со взглядом, как у ястреба, от него ничего не может скрыться — внимательные, привлекательные и грешные. С чувственными губами и телом, созданным для поклонения, он выглядел таким восхитительным, настоящим произведением искусства. Но я была тогда настолько молода, невинна и совершенно не относилась к его лиге, близко не стояла рядом с высшим обществом. Но меня тянуло к нему, поэтому полностью растаяла от его приближения. Он попросил всего одну ночь со мной, и я не в состоянии вымолвить, глядя на него, ни слова, смогла тихо произнести только — «Да». Вот такое случилось однажды летом в Париже. Одна ночь с ним. Одна бессердечная ночь.

К. А. Линд , К. А. Линде

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература