Читаем Сезон лжи полностью

Я чуть не ударила ладонями саму себя по лицу в этот момент. Она вела себя возмутительно. Серьезно.

Но Сэм только рассмеялся.

— Нет. Скорее всего я не родственник никому из ваших знакомых. Я из Северной Каролины. За пределами Чапел-Хилла.

— О, — сказала мама, делая шаг назад. — Понимаю.

— Прекрати сейчас же, — сказала я, вставая между ними. — Мы с Сэмом вместе. Меня не интересует твое мнение по этому вопросу.

— Мне просто интересно, чем занимается его семья.

Сэм усмехнулся.

— Мой отец работает на стройке, а мама — секретарем в местной церкви.

Моя мать одарила его своим лучшим страдальческим выражением лица.

— Как… мило.

— О, перестань быть королевой, — пробормотала я матери.

— Ты встречаешься с мужчиной, чья семья занимается строительством, — тихо сказала она. — Я не знаю, зачем ты это делаешь, Ларк. Клянусь, ты делаешь это нарочно, чтобы заставить меня еще больше страдать. Как будто недостаточно одного страдания, что ты не работаешь в семейной компании, а предпочитаешь заниматься предвыборной кампанией и общаться с…

Что-то внутри меня сломалось при этих словах матери. Я уже и так была взвинчена. Раздражена тем, что она за моей спиной решила благоустроить мою квартиру, даже не спросив у меня. За исключением того, что все это было все тем же планом — попытаться вернуть меня в семейный бизнес. Потому что предприятие Сент-Винсента было единственным, что имело значение для моих родителей. Ничего больше.

И вдруг меня охватила ярость. Вне себя от ярости я взорвалась.

— Отдай мне ключ от этой квартиры, — прорычала я.

— Что?

— Я сказала, отдай мне чертовый ключ от моего дома. Тебе здесь больше не рады.

— Ларк…

— Дай мне ключ и уходи. Ты не имеешь права меня оскорблять, мою работу и моего парня. Хватит.

Мама выпрямилась и вздернула подбородок. Будто она думала, что это как-то поможет ей выбраться из этой ситуации.

— Ты — моя дочь.

— Тогда считай, что я не твоя дочь.

Она отшатнулась на шаг. Рука взлетела на грудь. Я думала, она наконец-то поняла. Видя, как я расстроена и рассержена ее поведением.

— Я не… понимаю.

— Пока ты не примешь меня такой, какая я есть, ты не имеешь права заботиться обо мне.

— Ларк, — прошептала она.

Гул раздражения пронесся по всему телу, и все же я застопорилась от ноток слабости в ее голосе. Я знала, что не должна им поддаваться. Лучше держаться за свое оружие. Но на секунду мне захотелось, чтобы мама увидела меня, по-настоящему увидела такой, какая я есть. Но мне показалось, что это невозможно. Она продолжала все время настаивать на своем, будто мои желания, потребности и чувства не имели значения.

Поэтому я засунула вину в задний карман и протянула руку.

— Ключ.

И, к моему удивлению, она достала золотой ключ и вложила его мне в руку. Я сжала пальцы, он показался мне весом в десять фунтов. Мама выглядела растерянной и грустной. Но быстро справилась с мимолетной слабостью, вернувшись к негодованию.

— Если бы ты не хотела, чтобы я помогала тебе с квартирой и гардеробом, ты могла бы просто сказать мне об этом, — заявила она.

Затем повернулась на своих четырехдюймовых каблуках от Маноло Бланик и вышла из моей квартиры, оставив всю новую и старую мебель там, где она стояла. И двух недовольных грузчиков с двумя новыми стульями в прихожей.

Сэм взглянул на меня и закрыл дверь, прежде чем грузчики успели войти. Оставив их разбираться с моей мамой.

А потом я рухнула на пол. Рухнула на деревянный пол, обхватив голову руками и дрожа. Я не могла поверить, что это только что произошло. У меня всегда были неустойчивые отношения с матерью, которые только ухудшались за годы моего неповиновения. Но такое было выше моего понимания.

— Эй, — позвал Сэм, опускаясь рядом со мной на пол и прижимая меня к своей груди. Я крепко обняла его, позволяя теплу его тела, окутать меня. — Все хорошо.

— Да? — прошептала я.

— Ага.

— Я только что сказала маме, чтобы она убиралась из моей квартиры.

— Ты поступила правильно, — напомнил он мне.

— Знаю, — прошептала я. — Но мне очень жалко, что я ей это сказала.

— Если бы ты отнеслась к этой ситуации бесчувственно, то, наверное, не была бы тогда живым человеком.

— Мне необходимо было отстоять свою позицию. — Я отстранилась и посмотрела ему в глаза. — Я не могу позволить ей так беспечно вмешиваться в мою жизнь.

— Ты поступила правильно. Она перешла черту.

— И мне совсем не понравилось, как она выражалась о тебе.

Он погладил меня по голове.

— Мне все равно, что она обо мне говорит. Я все это уже слышал. Знаю, что мне здесь не место с такой девушкой, как ты.

— Не говори глупостей.

— Ты настолько далека от моей лиги, что это даже не смешно, — сказал он с самоуничижительным смехом.

— Не правда.

— Ларк, ты принцесса Верхнего Ист-Сайда. Я — никто из ниоткуда, раньше занимался строительством. Это нормально, что я признаю то, чем я зарабатывал себе на жизнь. Мне не стыдно. Но я не брошу тебя из-за этого. Я все еще люблю тебя.

Я икнула, и на моем лице появилась легкая улыбка.

— Я тоже тебя люблю.

Он взял за подбородок и притянул к себе для поцелуя.

— Теперь с тобой действительно все будет в порядке?

Я пожала плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Верхнего Ист-Сайда

Одна бессердечная ночь (ЛП)
Одна бессердечная ночь (ЛП)

Я обращаю внимание на таинственного незнакомца на вечеринке на другом конце комнаты. Я увидела его как-то в парке, он что-то быстро писал в своем потертом кожаном блокноте. Он выглядит самоуверенным человеком, имеющим с рождения принадлежность к высшему обществу, со взглядом, как у ястреба, от него ничего не может скрыться — внимательные, привлекательные и грешные. С чувственными губами и телом, созданным для поклонения, он выглядел таким восхитительным, настоящим произведением искусства. Но я была тогда настолько молода, невинна и совершенно не относилась к его лиге, близко не стояла рядом с высшим обществом. Но меня тянуло к нему, поэтому полностью растаяла от его приближения. Он попросил всего одну ночь со мной, и я не в состоянии вымолвить, глядя на него, ни слова, смогла тихо произнести только — «Да». Вот такое случилось однажды летом в Париже. Одна ночь с ним. Одна бессердечная ночь.

К. А. Линд , К. А. Линде

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература