– Надеюсь, что вы с Тарой будете очень счастливы, – собрав все силы, ответила Алекс. Лишь бы не дрогнул голос! Поначалу шок позволял ей не ощущать боли, но он постепенно проходил. Алекс чувствовала себя так, словно ей всадили нож в сердце.
– Ты знаешь, что я всегда буду любить тебя. – Снова его льстивый, вкрадчивый голос.
– Прощай, Пол. – Ответить он не успел. Алекс, резко повернувшись в кресле, положила трубку на рычаг. Мгновение она просто сидела и смотрела на телефон и на свои руки, прижимавшие трубку к аппарату, как будто та могла встать на дыбы и броситься на нее. Она сжимала желтоватую пластмассу так крепко, что побелели костяшки. Обручальное кольцо на пальце, казалось, ожило: огромный бриллиант искрился и подмигивал, словно насмехаясь над ее болью.
Наверно, Тара сейчас рядом с Полом, и они смеются над ней так же бесстыдно, как этот бриллиант.
– Ты сукин сын! – тихо сказала Алекс. Внезапно ее дыхание стало хриплым и прерывистым. Она схватила кольцо и стащила его с пальца. – Обманщик! Грязный, низкий лжец!
Задыхаясь и борясь с обжигающими слезами, она изо всех сил отшвырнула от себя кольцо.
– Вот так раз! – прозвучал мужской голос. Невероятно! Джо Уэлч, не удосужившийся сообщить о своем приходе, внезапно появился на пороге библиотеки, и кольцо полетело ему прямо в лицо. Он ловко уклонился, поймал бриллиант в воздухе, выпрямился и хмуро посмотрел на Алекс.
Глава 8
– Что вы здесь делаете? – спросила Алекс. Она была на грани истерики и каждую минуту могла разразиться рыданиями. Глаза застилали непрошеные слезы, но не узнать высокую фигуру в ярко-голубой куртке было невозможно. – Сейчас у меня не то настроение.
– Вижу, – иронически сказал Уэлч.
Но вместо того чтобы проявить такт и уйти, он ввалился в комнату и подошел к столу. Опершись рукой на столешницу, он протянул Александре кольцо, зажатое между большим и указательным пальцем. Оно казалось совсем крошечным; бриллиант снова насмешливо вспыхнул.
– Обронили?
Алекс сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться. Черт побери, скорее замерзнет ад, чем она расплачется перед этим человеком.
– Не обронила. Бросила, – язвительно ответила Алекс, забирая кольцо. Выдвинув ящик стола, она сунула туда бриллиант и с грохотом задвинула ящик. – Я была бы вам очень признательна, если бы вы ушли. Повторяю, сейчас у меня не то настроение.
– Поссорились со своим дружком? – Уэлч выпрямился, скрестил руки на груди и посмотрел на Алекс так, словно она была насекомым, насаженным на булавку.
– Мой жених позвонил и сказал, что вчера вечером женился на другой. – Ее голос звучал вызывающе. Алекс сама не знала, почему разоткровенничалась с этим человеком. Это было не его дело; тем более что он не относился к числу ее поклонников. Да и не было у нее привычки делиться бедами с чужими людьми. Но в последние недели на Алекс свалилось столько, что сейчас она просто не владела собой. Она потеряла равновесие, как канатоходец, и хваталась за воздух.
– Бедная малышка, – В голосе Уэлча прозвучало сочувствие.
Алекс выпрямилась и смерила его взглядом. Что этот тип себе позволяет?
– Послушайте, вы не могли бы уйти?
– Но сидеть и отвечать глазами вы можете, не так ли?
– Я не собираюсь… – Алекс осеклась.
Уэлч смотрел на нее критически. Его прищуренные глаза окружала сеть тонких морщинок, губы сжались в ниточку. На коротко остриженных черных волосах поблескивали капли. Кожа была очень загорелой – видимо, он много времени проводил на открытом воздухе, щеки и подбородок покрывала отросшая за день щетина. Его громоздкая фигура занимала слишком много места в пространстве, и комната казалась значительно меньше, чем была. Алекс инстинктивно отметила его вызывающую мужественность, но отогнала от себя эту мысль. Как гласит поговорка, красота проходит, а бородавки остаются.
– Как вы здесь оказались? Неужели вам не пришло в голову, что нужно постучаться? Или здесь принято вторгаться в чужие дома без приглашения? – продолжила она, пытаясь пробить стену его хладнокровия.
– Меня впустила Инес. Кроме того, я стучал. Валяйте, поплачьте, если хочется. Я могу подождать.
Этот мерзкий человек смотрел на нее так, словно ждал, что она и впрямь расплачется у него на глазах. Она вздернула подбородок и вновь сделала глубокий вдох. Пока удавалось держаться.
– Ладно, мистер Уэлч, раз уж вам не хватает такта, чтобы уйти, когда вас просят, давайте как можно скорее покончим с этим делом. Зачем вы пришли?
Взгляд Уэлча был более пристальным, чем ей хотелось. Алекс знала, что ее веки покраснели, а глаза все еще полны слез. Лицо ее казалось беззащитным, как и она сама. В сущности, так оно и было. Пусть на недолгое время, но Александра Хейвуд оказалась совершенно беззащитной перед непрекращающимися ударами судьбы.
– Поверьте мне, если жених сообщил вам такую новость по телефону, этот малый последний трус и не стоит того, чтобы о нем плакать!