Читаем Сезон охоты на гения (СИ) полностью

— Спокойную? Ну уж нет!!! Не для этого я покупал зверя, чтобы плестись в хвосте! — После этой фразы, послышалось ржание лошади, в котором чувствовалась обида и укор. — К тому же, кто мне говорил, что опаздывает?

— Я говорил. — Признал Вадим Иванович. — И теперь сожалею об этом.

Молодой граф считал подобное детским лихачеством. Покупать столь дорогую вещицу, а затем бросаться под экипажи шутки ради. Транжирство чистой воды — не более.

— Ну что, пойдемте, граф Тормен. — Всеволод положил руку на плече товарищу, и приглашающе указал второй рукой на арочнообразные кованые ворота. — Держитесь меня, мой друг. Здесь собрался разномастный бомонд. Ушлый народец — съедят и не заметят.

— Уверен, моя скромная особа застрянет у них промеж горла. — С вызовом заявил Вадим Иванович, он нацепил старенький цилиндр на голову и двинулся ко входу.

— Я бы советовал сменить головной убор. — Как можно деликатней намекнул Шереметьев. — Он вас не красит.

— Цилиндр дорог мне, как память. — Сказал, как отрезал молодой граф. — А память нельзя сменить.

— Не цепляйтесь за былое и не оглядывайтесь назад. — Посоветовал Всеволод. — Поднимите голову выше и смотрите только вперед. Ни о чем не жалейте. Таков пусть истинного аристократа

— Сегодня я рассчитываю смотреть только в бокал наполненный вином и на девиц в шикарных нарядах.

— Вот это дело. — Одобрил Шереметьев. — Пусть сегодняшний день развеет скуку нам обоим.

— Поддерживаю.

Оба компаньона одновременно ступили на красиво уложенную плитку и выцокивая каблуками, направились ко дворцу.

Вадим Иванович, в силу своих возможностей, старался особо не вертеть головой, чтобы не потерять лицо перед владельцем Садария, признаться, данная марка стоила невообразимую сумму, и позволить себе такую средний сын рода Торменов попросту не мог.

Интересно было бы предположить: а Всеволод Шереметьев уже начал свою обещанную игру, тем самым демонстрируя свои финансовые возможности, или же он по натуре такой и есть? — Размышлял Вадим Иванович, двигаясь в сторону Пэ- образного строения, к которому подтягивались все больше народа.

Все же искушение было слишком велико, и молодой граф, то и дело, останавливался взглядом — то на статуи, то на фонтаны, что не укрылось от внимательных глаз Шереметьева.

— Великолепные виды. — Пропел Всеволод, ему импонировала реакция спутника окружающие красоты. — Вы не находите.

— Признаться, я поражен. — Облизнув губы, отвечал Вадим.

— Бельмонды всегда умели подать себя в выгодном свете, это у них не отнять. — Шереметьев снял цилиндр и кому-то поклонился, затем водрузил головной убор обратно на макушку. — А вы знаете, что именно Бельмонды спонсируют инквизицию?

— Мне говорили об этом. — Уклончиво отвечал молодой граф.

— За ними стоят такие силы, которые вам и не снились. И если получится встать под крыло Бельмондов, то любые проблемы вам больше не важны.

Услышав о проблемах, собеседник графа Шереметьева лишь тяжело вздохнул.

— Бал, отличный повод заявить о себе. — Тем временем продолжал Всеволод. — Я замолвлю за пару словечек, но дальше все будет зависеть, только от Вас, граф. Скажу больше, сегодняшняя ночь перевернет Вашу жизнь раз и навсегда.

Звучит, как угроза, — Подумал Влад, но вслух не стал озвучивать свои мысли.

Вместо этого, Вадим Иванович поблагодарил своего наставника, и компаньоны продолжили свой путь.


Чем ближе к дворцу, тем многолюдней было вокруг. К тому же у входа скопились люди в черных одеяниях и повязками на лицах — это были инквизиторы, и судя по всему, именно они отвечали за безопасность внутри. Ткань скрывала лица от посторонних глаз, и на это были свои причины — чтобы никому из обиженных не взбрело в голову устроить самосуд за сожженную жену, уличенную в колдовстве, или еще за что-то подобное. Вынужденная мера, с которой приходилось мириться и людям, и самим инквизиторам. Тяжелый взгляд одного инквизитора скользнул по Тормену. Человек в черном счел Влада не достойным его внимания и быстро потерял к графу интерес.

— Оооо, граф Тимофей и графиня Антуанета. — Шереметьев подошел к уже не молодой семейной паре, и низко поклонился. — Рад снова видеть вас на балу.

— Не спешите, Всеволод. — Улыбнулся хорошо взбитый мужчина в сером костюме и алой розой в правом кармане. — Мы ещё не дошли. Я уже не молодой, кто знает, что может случиться.

Прослышав это, Антуанета недовольно заохала и заухала.

— Голубушка, не нужно так убиваться. — Похлопав её по руке, супруг поспешить успокоить свою благоверную. — Я ведь шучу.

— Бросьте эти ваши шуточки, голубчик, они меня скоро в могилу сведут. — Переполошилась супруга. Полноватая дама с седыми прядями в волосах.

— Только после меня. — Засмеялся уже немолодой граф, затем его взгляд пал на Вадима. — А это кто? Раньше я его здесь не видел?

— А это граф Тормен. — Всеволод отодвинулся и приглашающее махнул рукой.

— Я Вадим Иванович Тормен. — Расправив плечи, представился молодой граф.

— Тормен? — Немолодой граф задумался, будто пытался, что-то вспомнить. Со стороны это выглядело забавно. — Ах да! Полковник Тормен — это, случаем, не ваш батюшка?

Перейти на страницу:

Похожие книги