Читаем Сезон страсти полностью

– Я не смирюсь с тем, что ты дура, раз остаешься здесь. Но я к тебе приеду в первый же свободный день, когда вернусь. И потом не отстану.

Но обе понимали, что она уже не сможет здесь бывать каждый выходной. У Фелиции своя жизнь. Не может все оставаться неизменным. На глаза Фелиции навернулись слезы, когда она взяла сумку, а Кейт открыла дверь. Они медленно подошли к маленькой красной машине, и Кейт крепко обняла ее.

– Прости, Лиция. – На ее глазах тоже блестели слезы. – Я просто не могу вернуться.

– Я понимаю. Все в порядке, девочка. – Она рассмеялась сквозь слезы и еще раз крепко стиснула Кейт. – Береги моего крестника, малышка.

– А ты береги себя.

Фелиция помахала рукой, кинула в машину сумку и с улыбкой села за руль. Минуту молча смотрела на Кейт, а та на нее. Их корабли поднимали паруса. Кейт долго махала вслед подруге, пока машина Фелиции не скрылась из виду.

Входя в дом, Кейт взглянула на часы. У нее есть еще два с половиной часа до следующего кормления Тайга. Достаточно, чтобы поработать над книгой. Она уже начала, написала тридцать страниц, но не хотела выдавать Фелиции своего секрета. Книга пока была ее маленькой тайной. Но однажды – она улыбнулась про себя, – однажды... Она понимала, как удивится подруга.

Глава 6

– Кейт? Кейт!

Кейт сидела за письменным столом босиком, в потертых джинсах и старой рубашке. Услышав свое имя, она от неожиданности подскочила.

– Эй, дамочка, у тебя все в порядке со слухом?

– Лиция! – Подруга стояла в дверях, как всегда элегантная, одетая по последней моде в замшевый костюм винного цвета. – Вот неожиданность!

– Мне надо было побывать в универмаге в Санта-Барбаре, и я решила сделать тебе сюрприз. Кстати, почему ты в таком непотребном виде?

Кейт вспыхнула от смущения и засуетилась.

– Извини. Я тут работала... Я не ждала гостей.

– И как успехи? – Фелиция обняла ее и кинула взгляд на пишущую машинку.

– Трудно сказать. – Кейт пожала плечами и пошла вслед за Фелицией в гостиную. Они не виделись два месяца с Рождества. Тогда Фелиция провела с ними неделю, вконец избаловав Тайга.

– Не будь так строга к себе. Раз тебе удалось продать один роман, продашь я другой.

– Скажи это моему издателю, Лиция.

– Была бы рада. А как насчет мартини?

Кейт ухмыльнулась, но покачала головой. Фелиция в своем репертуаре. Всегда одета по последней моде, мужчины долго не задерживаются в ее жизни, раз в несколько лет меняет квартиру на большую и более дорогую. Но сама она, в сущности, совсем не изменилась за эти годы. Все тот же мартини, тот же хриплый голос, те же элегантность, доброжелательность, надежность, красивые длинные ноги.

– Не знаю, Лиция. Если серьезно, первая книга была совсем паршивой, хотя ее и издали. А вторую они могут совсем не принять. Я начинаю нервничать.

– Не надо преувеличивать, детка. Вовсе твоя первая книга не паршивая, как ты говоришь. Я помню, что она неплохо продавалась.

– Говно. – Кейт помрачнела.

– Не прибедняйся. Сколько женщин твоего возраста успели написать две книги?

– Возможно, сотни. – Однако Кейт нравилось, что подруга пытается ее переубедить; больше этого было делать некому, ей даже не с кем поговорить. Ее общение в городе ограничивалось мимолетным «Привет, как дела?». У нее был Тайг. Фелиция, работа и посещения Тома. Все. Ни для чего другого в ее жизни не было места. – Я начинаю сомневаться, могу ли я вообще написать то, что называется бестселлером.

– Может, ты сама не хочешь, – ответила Фелиция, наливая в бокал мартини. Каждый раз, когда приезжала Фелиция, им казалось, что они расстались только вчера. – Может быть, ты сама боишься громкого успеха. Тебе пришлось многое решать заново, а ты ведь не хочешь? – Этот вопрос давно занимал Фелицию.

– Что решать? Поступать или не поступать Тайгу в колледж?

– Это тебя ждет в будущем обязательно, дорогая, а я говорю о том, что будет с тобой лично, если твоя книга прогремит. Сможешь ли ты продолжать жить в этой глуши? Предстанешь ли перед широкой публикой? Снизойдешь ли до того, чтобы приехать в большой город давать интервью? Вот какие тебе предстоит принимать решения, тебе придется делать выбор, моя дорогая. Пока что такой нужды не возникало.

– Но скоро, может быть, возникнет. – Фелиция подняла бокал с мартини.

Кейт рассмеялась:

– Ты не сдаешься. Все об одном и том же.

– Конечно. – Прошло три с половиной года, но Фелиция не оставила надежду вернуть Кейт в Сан-Франциско. Она признавала, что Тайгу, красивому, розовощекому мальчику с голубыми, как у отца, глазами, хорошо на природе. Мать сознательно выбрала для него жизнь вдали от больших городов, но со временем это на нем отразится. – Ты самая упрямая женщина на свете, – подытожила Фелиция.

– Спасибо, – ответила Кейт с довольным видом.

– А где, кстати, мой крестник? Я привезла ему подарок.

– Если бы не ты, мальчику не с чем было бы играть. Но благодаря тебе, – Кейт с улыбкой посмотрела на подругу, – у него больше игрушек, чем у любого городского ребенка. На прошлой неделе он получил поезд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература