Риир непонимающее смотрел на него, а когда перевел взгляд на высокого, то больше ничего потешного в незнакомцах не видел. Худой чужак спокойно шел на него, разматывая взявшуюся откуда-то веревку. Она была грязной и в крови. Риир догадался, что кровь на ноге была чужой. Кляня себя за доверчивость, еще в такой час, он развернулся и побежал обратно, собираясь оторваться и скрыться в лесу. Он боялся услышать топот высокого, но да него донеслось только уставшее бормотание. В следующую секунду он упал лицом вперед не понятно отчего. Привстал на руках и оглядел себя – ноги были стянуты шнуром с грузами. Он набрал в легкие воздух, и глядя в глаза приближающегося высокого чужака, заорал: «Помогите!»
– …могите! – пробормотал он, глядя, как земля трясется перед ним. Похоже, его несет на плече высокий. Проклятый приступ! Его не убили, но он не успел предупредить жителей Дола. Интересно, они далеко от селения? Стоит попытаться. – ПОМОГИТЕ!! ЧУЖАКИ!
Чужакам это не понравилось, они заворчали на своем языке, а потом вопящего Риира сбросили на землю. Он не переставал звать на помощь, пока мог. В этот раз он был уверен, что это не приступ: последнее, что он видел – летящий ему в лицо ботинок.
Они быстро добрались до центра Дола. Было странно оглядываться и осматриваться среди с детства знакомых домов. То, что за каждым поворотом пустынной улицы может оказаться смертельно опасный чужак, наводило ужас. Она выдохнула, когда впереди показалась запруженная эльфами площадь гармонии. Молодые эльфы вбежали в толпу соплеменников и стали пробираться к ее средоточию.
– Срочные вести! Дайте дорогу гонцам! – закричал Д’риан, и селяне расступались перед ними.
– В чем дело, юный Д’риан? – перед ними вырос Хакон, по бокам стояли другие старшие защитники и староста.
– Где Л’сандер?! – спросила она, переводя взгляд с Седой Косы на старосту, игнорируя испуганные и любопытные лица остальных жителей.
– Впереди, в дозоре – внимательно посмотрел на нее Хакон и повернулся к юноше, – что за весть ты принес?
– Ты не знаешь, где Риир? – обратился к ней староста, но реакция эльфов на ответ Д’риана заглушила его вопрос.
– Они здесь! Слуги змия в Доле! Враги близко!
– Тишина! Прекратить безумный галдеж! – толпа пристыжено притихла, только с краю площади были слышны причитания: «мои грифы, что будет с моими грифами?!». Хакон повернулся к ним, – только факты, быстро и четко.
– На ферме было двое эльфов чужаков, они убили маму, – эльфы замерли, шепотком страшная весть дошла до далеко стоящих. Хакон громко втянул воздух, – они почему-то искали Риира, он должен быть у старейшины, мы оставили ему предупреждение и поспешили сюда. Других убийц не видели.
Хакон перевел взгляд на Д’риана, тот кивнул.
– Староста, уведи этих двоих в свой дом, нужно позвать хранительницу, если она освободилась. Брат, – обратился он к одному защитнику, – приведи Л’сандера и Галедана, ничего им не говори, заведи их через заднюю дверь.
– Пойдемте со мной, дети, Хакон разберется, – староста взял их обоих за плечи и ввел их в свой дом.
Талия, рассказав о своем горе другим, снова отдалась скорби и тихонечко плакала. Староста что-то ей сказал, положив руку на плечо, потом ушел. Вскоре снова появился и поставил перед ней кружку.
– Выпей, бедная девочка. Хранительница занята и не может пока прийти. А от ее учениц, прямо скажу, сейчас толка не будет. – Она ничего не ответила, и он присел к Д’риану.
– А ты как, юный Д’риан? Было очень смело и толково с твоей стороны сразу вспомнить о друзьях. Не твоя вина, что ты не успел.
– Но будь я чуть быстрее, – начал Д’риан дрожащим голосом.
– То наверняка бы был убит вместе с Ринией, и оставил бы Талию одну, – перебил его староста, – что случилось – то случилось, нет смысла гадать о других исходах, ибо они не наступили и не наступят. Ты спас одну там, где могли погибнуть две. Это не вина, а подвиг.
Талия слушала старосту, и ей нравилось, что он не сюсюкал с ними, как с детьми, а называл вещи своими именами. Она попробовала теплую пахучую жидкость в кружке, она оказалось на удивление безвкусной, и зараз осушила ее. Зашел Хакон.
– Все эльфы предупреждены о возможной опасности. Будут ждать снаружи. Неизвестно, сколько продлится охота, а здесь есть вода и еда. Часовые из селян выставлены, все подходы к площади просматриваются. Двух защитников я оставил на крышах. Сейчас подойдет брат Арманд и приведет Л’сандера, он должен узнать скорбную весть. Галедан тоже будет, он присмотрит за ним. Эти трое останутся здесь, защищать жителей. Я с оставшимися братьями ударю по врагу, мы не будем ждать их атаки.
– Хватит ли вам сил? Одного защитника мы уже потеряли, и пятеро останутся здесь.