Читаем Сфера Богов. Том 2 (СИ) полностью

На самом деле дворец оказался не таким уж и большим. Несмотря на три этажа, создавалась впечатление, что я попал на скотный двор. Вонь, казалось, пропитало каждое бревно в стенах. Более-менее чистым и не вонючим оказался кабинет Гульнирра. Он вообще сильно отличался от всего, что я видел во дворце. Вполне нормального вида стол, несколько шкафов, четыре мягких кресла… Мне невольно подумалось, а этот Гульнирр вообще не попаданец такой же, как и я? Но эту бредовую мысль я сразу отбросил.

— Ну, какие предложения? — произнес я, устроившись за столом. Кстати, кресло оказалось весьма удобным.

— Да какие тут предложения, появится супостат, уничтожим! — отрезал Рюрик.

— Ну это понятно, — фыркнул я, — кто бы сомневался. А ты что думаешь? — посмотрел на Ранорского.

— А чего тут думать? — пожал плечами тот, — со дня на день помощь Ослоту подоспеет. Разобьем, оставим небольшой гарнизон и вернемся. Вы же порталы продолжите закрывать? — в голосе его слышалась надежда.

Я кивнул. Действительно чего тут думать? На этом как таковое обсуждение закончилось и перешло в практическую плоскость.

В принципе все, что надо мы уже сделали. Оставалось ждать известий от моих змеев и разведчиков. Ну и укрепить пристань, приготовив ее на случай возможной атаки, если все же драккары прорвутся.

Эрика вместе с Рюриком отправили организовывать вооруженные патрули, которые собирались пустить по городу. Хрен его знает, что эти викинги могут выкинуть. Хотя насколько я понял, основную боеспособную часть их мы выбили. Остались лишь женщины, старики и дети. Ну и рабы, которые, если верить, по словам Еремы, постоянно прибывали, уходя от своих бывших хозяев. Но тут с «недобитками» мог помочь именно Эрик.

А еще я решил покопаться в бумагах местного ярла. Слава богам Мировой закон решил не усугублять мое положение, и видимо, выдавал мне способность читать и разговаривать на местных языках без каких-то проблем. По крайней мере, я прекрасно понимал, что написано в свитках и книгах, наваленных на столе предводителя викингов. Отправив своих соратников заниматься делом, я принялся за разбор этих завалов. Ничего серьезного увы не нашел, а только понял, что бухгалтер и тем более управленец из Гульнирра весьма посредственный.

Провозился до вечера, а потом ко мне заглянул Ерема, и мы отправились на ужин. Я заранее распорядился вынести все на улицу, так как в том свинарнике, коим являлся пиршественный зал дворца, у меня бы точно не полез в горло кусок и его сейчас приводили в порядок два десятка женщин, пригнанных Авдотьей. Перекусив на дворцовой площади, куда вытащили столы, я уже собирался отправиться спать. Опять же благодаря стараниям верного Еремы мне поставили кровать прямо в кабинете, благо размеры его позволяли. Да и Авдотья явно показывала, что не против разделить со мной новое «ложе».

Но планам помешал неожиданно прилетевший Горыныч. Змей приземлился на дворцовой площади и сразу поковылял ко мне.

— Что? — поднялся я к нему навстречу.

— Повелитель, враги появились! — хором ответили три головы. — Они с двух сторон. С моря корабли плывут, но ими моя Амалия занимается.

— Жжет? — уточнил я.

— Жжет, — подтвердил змей, — а не надо было? — с волнением уточнил он.

— Надо, Горыныч, надо. Все правильно!

— Ну и я портал нашел Повелитель!

— Портал? — нахмурился я.

— В километрах семи от города. В лесу. Он небольшой, но там какие-то странные твари уже появились. Я на всякий случай поджарил их, но кажется, что не всех. Сразу к тебе полетел.

— Молодец, — похвалил я своего чешуйчатого слугу.

— Ранорский! — подозвал я своего верного военачальника, — организовывай оборону. — С Рюриком отправь отряд навстречу сухопутному отряду. Дорога там одна, затаитесь и…ну в общем, чего объяснять то, думаю, разберетесь. Сам отправляйся на пристань. Может какие–нибудь везунчики ускользнут от драконьего огня…

— Повелитель… — укоризненно произнес Горыныч, — Амалия аккуратная и педантичная девочка.

— Горыныч, — улыбнулся я, — ты где таких слов то понабрался?

— С кем поведешься, — ответила одна из голов. — От того и наберёшься, — поддержали ее две остальные.

— Все поняли? — посмотрел я на своих соратников, обступивших меня.

Те энергично закивали.

— а вы куда, повелитель? — осторожно осведомилась Авдотья.

— А я слетаю с порталами разберусь — пояснил я, — на Горыныче. Не возражаешь? — весело поинтересовался я у трехголового.

— Сочту за честь! — громко и слитно рявкнули в ответ все три головы.

— А можно я с вами? — попросила девушка.

Я внимательно посмотрел на нее.

— Нет, та опасно может быть, а отвлекаться на тебя я не хочу, — честно признался ей, — вы с Еремой вон с Рюриком идите. Разомнетесь. А я с порталами разберусь и потом вернусь с огневой поддержкой, если к тому времени вы сами не управитесь.

На этом и решили. Я взобрался на свое трехголовое летающее транспортное средство, и отправился на закрытие портала, оставив своих соратников. В том, что ни справится, у меня сомнений не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги