Читаем Сфинкс полностью

ДЖЕРОМ. Тогда, десять лет назад, я сел рядом с тобой. Ты взглянула на меня с некоторым недовольством, потом опять, потом смилостивилась. Мы поговорили о музыке. Я сказал тебе, что я - младший сын местного дворянина. Ты сказала, что живешь при дворе. Ты призналась что устала от всех этих скушных людей, которые тебя окружают. Сказала какую-то гадость про свое окружение - про свою.... не совсем ненависть.... чего-то там.... к нему. Сказала что люди - продажны, трусливы, неоригинальны, глупы, и тщеславны. И встал - хотел обойти скамейку и сесть с другой стороны, обойти сзади. Я боялся показать тебе, какой я толстый.

КОРОЛЕВА. Подожди-ка....

ДЖЕРОМ. Поскользнулся, упал. Не потому, что я такой неловкий. Просто я так запутался в тот момент, и в то же время был в таких облаках - видишь ли, я тебя уже тогда любил.

КОРОЛЕВА. Мне кажется....

ДЖЕРОМ. Ты рассмеялась. Обычным своим смехом - мелодичным, и чуть дрожащим, как рябь на воде, и глубоким, и слегка с издевкой. Ну и я, конечно, тут совсем обалдел, и сделал тебе предложение. Ты опять рассмеялась. A потом.... Что-то изменилось. У тебя появилась жалость в голосе. Я, наверное, должен был почувствовать себя униженым, но вместо этого мне захотелось....

КОРОЛЕВА. Даже не верится. Ты все это помнишь - удивительно, как....

ДЖЕРОМ(с силой). Мне захотелось...

КОРОЛЕВА. Изнасиловать меня?

ДЖЕРОМ. Нет. Нет. Захотелось упасть и целовать твой ноги, там, где кожа была видна сквозь.... как их там - обувь такая... С каблучками, похожими на гвозди, которыми крепят рельсы к шпалам. Очень неловко все было, и я чего-то такое там.... Когда я споткнулся, и упал, вижу - хватаюсь руками за край скамейки, a голова у тебя на коленях. Ты засмеялась опять и погладила меня. Я вдохнул. Есть что-то в запахе кожи женщины, что-то такое, что никогда не меняется.

Пауза.

КОРОЛЕВА. A потом?

ДЖЕРОМ. A потом я сказал, что все понимаю, что ты думаешь, что я слишком молодой еще, да и рангом не вышел пока. Тебе нужен был герой, странствующий рыцарь, отважный путешественник, открыватель новых земель. Я пообещал тебе тогда, что стану. Ради тебя.

КОРОЛЕВА. Ты почти и стал. И стал бы на самом деле, будь у тебя больше возможностей.

ДЖЕРОМ. Ошибаешься, Кларет. Я и так - путешественник и открыватель новых земель, против собственных желаний и склонностей, конечно, - но тем не менее это так. Имя мое.... Одно из моих вымышленых имен.... очень хорошо известно за границей. За девять лет я достиг больше, чем любой путешественник за целую жизнь. Я был удачливее их, и меня гнала вперед моя любовь. Люди рожденные путешественниками любят свое дело, они останавливаются у каждого сраного острова, чтобы посмотреть, нет ли на нем какого-нибудь необычного мха на камнях, не говорят ли местные на каком-нибудь смешном диалекте. Люди месяцами торчат в дюнах, в мечтах и в чесании правого уха. Все это очень мешает процессу, замедляет. У меня же, в отличие от них, никаких таких препятсвий не было - я не был мечтатель, я был человек действия. У меня была цель - исследовать неизвестное, и я ни разу не сошел с курса.

КОРОЛЕВА. И ты открыл много новых земель?

ДЖЕРОМ. Очень много.

КОРОЛЕВА. И здесь об этом никто не знает?

ДЖЕРОМ. В одном таком месте, на далекой, за год путешествия отсюда, земле, люди верят, что есть только один Бог, которого они почитают, как создателя всего вокруг. Этот Бог, если им верить, спустился однажды на землю чтобы кое-чему поучить всех, кто хотел - и он сказал, среди прочих вещей, что пророки никогда не бывают признаны дома. Высшая мудрость. Но, Кларет, дорогая - что мне все эти путешествия, что мне новые земли? Все эти богатства, которыми меня одаривают иностранные монархи? Я люблю тебя неужели ты не видишь, как я люблю тебя? Можешь меня отвергнуть, изгнать из страны, найти другого любовника - a я унесу с собой запах твоей кожи, и буду его искать в каждой встречной женщине, искать и никогда не находить, потому что нет на свете другой такой, как ты. Я буду любить тебя вечно.

КОРОЛЕВА. Джером....

ДЖЕРОМ. Да, дорогая моя.

КОРОЛЕВА. Джером, мне нужно подумать.

ДЖЕРОМ. Ты не любишь меня так, как я тебя люблю.

КОРОЛЕВА. Нет?

ДЖЕРОМ. Ты говоришь о нашей возрастной разнице, социальном статусе, обо всей этой хуйне. В день, когда твоя любовь сравняется с моей, кто-то из твоих придворных скажет - она с ума сошла! A ты улыбнешься.

КОРОЛЕВА. Сегодня у нас Большой Прием во дворце. Я хотела бы, чтобы ты пришел.

ДЖЕРОМ. Зачем?

КОРОЛЕВА. Мне бы хотелось, чтобы ты жил при дворе.

ДЖЕРОМ. A уехать со мной, значит, не хочешь? (Пауза). Кларет! Ответь мне!

КОРОЛЕВА. Нет. Еще нет.

ДЖЕРОМ. Понятно.

Пауза.

КОРОЛЕВА. Мне бы хотелось, чтобы ты сделал кое-что перед тем как мне уйти.

ДЖЕРОМ. Что именно?

КОРОЛЕВА. Маке лове то ме.

Джером поворачивается к ней. Пауза. Он идет к ней медленно. Занавес.

Картина Третья. Над обрывом, три солдата в белых плащах. Все трое слегка пьяны.

ДЖЕЙК. Слушай, Джеф, не кажется ли тебе, что нам надо бы выпить кофе и идти домой? Нужно успеть на Большой Прием. Капитан читал мне нравоучения вчера вечером. Если я опоздаю, он с меня скальп снимет.

Перейти на страницу:

Похожие книги