Читаем Сфинкс полностью

— Она никогда не пропустит и дня, — сказала девушка с жевательной резинкой, — она просто помешана на работе.

— Вы ее друг? — спросила вторая.

Гин отрицательно покачал головой:

— Нет, просто приятель.

— Да, у нее нет друга, — кивнула девушка со знанием дела.

— Почему? — спросил Гин. — Вы думаете, у нее никого нет?

— Я не знаю. Она какая-то задумчивая, странная. Она такая привлекательная, но у нее никогда никого не было. Причина в ней самой. И еще она очень высокая. Мне кажется, мужчинам не очень нравятся высокие женщины.

— Мой Сэм говорит, что рядом с ней чувствуешь себя как с нью-йоркской телебашней, — сказала девушка со жвачкой.

Гин продолжал расспрашивать:

— Я понимаю, это ваше личное дело, но как вы к ней относитесь? Она вам нравится?

— Ну конечно, — сказала девушка со жвачкой во рту. — Лори славная, и все к ней относятся хорошо. Но она ничего не рассказывает о себе. Я даже не знаю, где она живет.

Гин слушал ее рассказ, как вдруг увидел подъезжающий к обочине черный лимузин. Инстинктивно он почувствовал, что это ее машина. Он присел и спрятался за спинами алжирцев.

— У вас подогнулись колени? — спросила девушка в очках.

— Так, небольшая разминка, — ухмыльнулся Гин.

Он слышал, как машина остановилась, открылась и через некоторое время захлопнулась задняя дверца. Лимузин уехал, послышались приближающиеся шага. Он встал в полный рост. Это была Лори. В деловом костюме она выглядела еще более привлекательной. На ней был безукоризненно сшитый черный костюм: жакет с широкими плечами и узкая юбка, на голове — черная шляпка фасона пятидесятых годов, ее золотистые волосы были сколоты на затылке, но это только придавало классический оттенок ее скулам и ярким зеленым глазам.

Увидев его, она остановилась и прижала к груди черную сумочку из змеиной кожи.

— Привет, Лори, — сказал он мягко.

Девушки смотрели то на Гина, то на Лори, пока одна из них не толкнула в бок свою подругу. Лори ничего не сказала, подошла ближе, опустила глаза и наконец промолвила:

— Итак, вы все-таки меня нашли. Я так и думала. Кто Дал вам этот адрес?

Он покачал головой и улыбнулся:

— Не так уж трудно вас найти. Моя секретарша постаралась.

— Да, — сказала она, — я должна чувствовать себя польщенной. Такая важная персона уделяет мне так много внимания.

— Не говорите глупостей. Я хотел вас видеть.

Она посмотрела на него. Ее зеленые глаза были чуть прищурены.

«Эта девушка невероятно красивая», — подумал он. Разве можно быть такой красивой и одновременно такой сдержанной? Он не мог этого понять.

— После вчерашней ночи, я думала, вы больше не захотите меня видеть, — сказала Лори.

— Вы ошибаетесь. Меня заинтриговала девушка, которая кусается. Я был у вас в воскресенье, позвонил в звонок, но, думаю, Матье ничего вам не передал.

— Вы приезжали вчера?

— Да, конечно. Вы полагаете, меня могло остановить небольшое недоразумение?

— Я не понимаю, зачем вы здесь, я думала, что достаточно ясно дала вам понять, что не хочу с вами встречаться.

— Яснее ясного. Сначала говорили, что я вам нравлюсь, а потом прокусили мне язык.

— Я не собиралась поранить вас, — сказала она, — язык все еще болит?

— Только когда я ем.

Она посмотрела в сторону, лучи утреннего солнца осветили ее золотистые ресницы и необычные зеленые глаза.

— Я сожалею о том, что все так сложилось. Я бы хотела, чтобы все было по-другому.

— Это могло быть по-другому, — настаивал он, — и все еще может быть по-другому. Я мог бы пригласить вас поужинать.

Она взяла его за запястье. Пожатие ее теплой изящной руки было крепким.

— Гин, я хочу сказать, что вы один из самых привлекательных мужчин, каких я когда-либо встречала. Вы даже не догадываетесь, как вы мне нравитесь. Это, и только это причина, по которой мы не можем с вами встречаться.

Он покачал головой в недоумении:

— Политическая логика тоже довольно странная, но я не могу вас понять. Вы боитесь серьезных отношений? В этом причина? Вы думаете, как бы не пострадали ваши чувства?

— Нет, — сказала она мягко, — дело совсем не в этом.

— Тогда в чем же? Ради Бога, Лори, вы должны мне сказать.

Она ответила просто:

— Я не могу.

Гин не знал, как еще можно ее убедить. Они стояли рядом на залитом солнцем тротуаре, пока не открылись двери Франко-африканского банка. Она коснулась его руки и ушла.

— Лори, — позвал он.

Она замедлила шаг, но не обернулась.

Гин многое хотел сказать ей, но так и не нашел слов, чтобы объяснить, что он чувствует. Он повернулся и, сунув руки в карманы, зашагал по улице.

Девушка в темных очках захихикала, глядя, как он уходит, но та, что жевала резинку, дернула ее за руку, и обе поспешили в банк.

Перейти на страницу:

Похожие книги