Читаем Сгореть дотла полностью

– Вкусно? – поинтересовалась она.

– Очень. Хотите попробовать?

– Давайте.

Откусывая от сандвича, Кларенс скользнула губами по пальцам Джейка, и он едва удержался, чтобы не застонать.

– Здорово, – объявила она, прожевав свой кусок.

– Хотите, берите весь. – Джейк пододвинул к ней тарелку.

– Нет, спасибо, я лучше доем свой салат. – Клэр принялась за еду с таким усердием, словно ей пригрозили, что, мол, не съешь это – останешься без сладкого.

Джейк решил последовать ее примеру, однако вопрос с деньгами не давал ему покоя. Покончив с половиной сандвича, он все же решил прояснить ситуацию.

– Мне нравится мысль провести с вами время в городе, – осторожно заметил он. – Я бы с удовольствием пригласил вас в какое-нибудь симпатичное место, может, даже на вечерний спектакль, но у меня…

– Джейк, все расходы я беру на себя.

– Но это неправильно. Я понимаю, сейчас другие времена, однако мне хочется платить хотя бы за себя.

– Когда вам надо возвращать машину?

– Ближе к вечеру. До завтрашнего утра она никому не понадобится, пропуск на стоянку у меня есть, так что мы можем пробыть здесь столько, сколько нам захочется.

Клэр отодвину тарелку, так и не доев салат.

– Я не хочу бродить по городу, – заявила она.

– Но вы же сказали…

– Нам следует… – Клэр запнулась, а потом закончила, понизив голос: – Следует снять номер.

<p>2</p>

Щеки Клэр полыхали огнем. Ничего себе соблазнительница! Вместо томных намеков выпалила на одном дыхании. Ну и пусть, зато все четко и понятно.

Серо-голубые глаза Джейка сузились.

– Это что, предложение заняться любовью?

– Да. – Она изо всех сил вцепилась в край стола. – И я жду ответа.

– Надо быть полным идиотом, чтобы отказаться. Но если речь идет об этом отеле, то, боюсь, номер в нем стоит…

– Я заплачу.

– Нет.

– Послушайте! – Кларенс прикоснулась к руке Джейка. Теперь, сделав решительный шаг, она не собиралась отступать. Прежде у нее не хватило бы пороху так обращаться с мужчинами, но, судя по тому, как Джейк сжал в ответ ее пальцы, это был правильный ход. – Если мы снимем номер здесь, нам ничего не грозит. Ведь никто ничего не узнает.

Джейк передернул плечами.

– Я буду чувствовать себя альфонсом, Клэр. Поверьте, мне по душе ваше предложение, но получается, что вы будете платить мне за секс.

– Да ничего подобного! – Бедняжка вся затрепетала, когда он склонился к ней. Она не могла допустить, чтобы его взыгравшее самолюбие помешало ее планам. – Я просто внесу некую сумму за комнату, где мы сможем остаться наедине, вот и все.

– Об этом и речь. Это ведь обязанность мужчины.

Клэр понимала, что если она сама возьмет номер, баланс сил будет в ее пользу. Для такого, как назвал ее Оуэн, осторожного интроверта подобный шаг – большое достижение. И это ей необходимо, чтобы разбудить дремлющий в ней дух авантюризма. Однако для начала надо заставить Джейка перестать разыгрывать из себя Мужчину с большой буквы. Клэр стала лихорадочно соображать. Как бы она поступила, будь он одним из героев ее книг? Стоп, поняла! Надо подбросить ему новую информацию. В романах это обычно срабатывало.

– Мне надо признаться вам в кое-чем, – прошептала она.

– Выкладывайте. – Джейк сумел произнести это небрежным тоном, хотя удары собственного сердца молотом отдавались у него в висках.

– Я не всегда такая смелая. И, боюсь, у меня нет большого опыта.

– Вы что, девственница? – ахнул он.

– Нет. – Что означал его возглас: испуг или возбуждение? – А вас бы это остановило?

– Такие вещи не могут не останавливать. С другой стороны, признаюсь честно, если бы вы были девственницей, у меня могли бы возникнуть насчет вас серьезные сомнения.

– Но и искушенной женщиной я бы себя тоже не назвала.

Джейк улыбнулся своей неотразимой улыбкой.

– Ну, это-то как раз не страшно. – Он слегка разжал руку и провел по ладони Клэр большим пальцем. Прикосновение было легким, но очень возбуждающим. Она судорожно перевела дыхание. Похоже, ею сделан правильный выбор, хотя и чересчур поспешный. Этот мужчина явно способен расширить ее сексуальные горизонты. Кларенс на мгновение представила себе, что принесет ей остаток дня, и ее дыхание невольно участилось.

– Дело в том, – засмущалась она, – что мне еще не полностью удалось раскрыть свой… сексуальный потенциал. Но, надеюсь, что при стечении обстоятельств и хорошем партнере, я смогу многому научиться.

Джейк судорожно сглотнул, не сводя глаз с ее лица, и Клэр затараторила дальше:

– Я всегда мечтала о номере в роскошном отеле, где никто не будет знать, кто я и с кем провожу время.

– Как, например, здесь, – подытожил он.

– Да. Джейк, вы мне давно нравитесь. Украсть у до тошноты запрограммированной реальности несколько часов, и провести их в отеле с таким мужчиной, как вы, было бы воплощением моей мечты.

– Это уже серьезно. – Он качнул головой. – Ответственность слишком велика. А что, если я вас разочарую?

– Я гораздо больше опасаюсь того, что сама не оправдаю ваших ожиданий.

– Такого просто не может быть.

Перейти на страницу:

Похожие книги