НЕ ПОЛОЖИТ ЧЕЛОВЕК ЯИЧНУЮ СКОРЛУПУ, ПРОДЫРЯВЛЕННУЮ И НАПОЛНЕННУЮ МАСЛОМ,
НА ОТВЕРСТИЕ СВЕТИЛЬНИКА, ЧТОБЫ ИЗ НЕЕ КАПАЛО
масло, – ДАЖЕ ЕСЛИ ОНА СДЕЛАНА ИЗ ГЛИНЫ А РАБИ ЙЕГУДА – РАЗРЕШАЕТ. ОДНАКО
ЕСЛИ ПРИКРЕПИЛ ЕЕ ГОНЧАР ИЗНАЧАЛЬНО – это РАЗРЕШЕНО ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО все
ЭТО – ОДНО ЦЕЛОЕ. НЕ ОКУНЕТ ЧЕЛОВЕК другой КОНЕЦ ФИТИЛЯ В МИСКУ, НАПОЛНЕННУЮ
МАСЛОМ И ПОСТАВЛЕННУЮ РЯДОМ СО СВЕТИЛЬНИКОМ, ЧТОБЫ ВПИТЫВАТЬ масло А РАБИ
ЙЕГУДА – РАЗРЕШАЕТ.
Объяснение мишны четвертойЭта мишна продолжает тему субботнего светильника и сообщает о запрете
налаживать субботнее освещение таким образом, чтобы возникло опасение:
вдруг человек возьмет в субботу часть масла, предназначенного для светильника,
и из-за этого тот погаснет раньше – так как такое действие приравнивается
к тушению огня (см. Шабат, 47б).
НЕ ПОЛОЖИТ ЧЕЛОВЕК накануне субботы ЯИЧНУЮ СКОРЛУПУ, ПРОДЫРЯВЛЕННУЮ
И НАПОЛНЕННУЮМАСЛОМ, сверху НА ОТВЕРСТИЕ
СВЕТИЛЬНИКА, ЧТОБЫ [в субботу] ИЗ НЕЕ КАПАЛОмасло
в светильник.
Поскольку скорлупа, не прикрепленная к светильнику, является отдельным
кли, возникает опасение, что в субботу человек возьмет из нее масло,
предназначенное для светильника, [из-за чего он быстрее погаснет,] и тем
самым совершит действие, связанное с запретом тушить огонь в субботу,
– за что этот человек должен понести наказание (Раши Бартанура).
ДАЖЕ ЕСЛИ ОНА СДЕЛАНА ИЗ ГЛИНЫ. То есть, даже если вместилище для
масла, по форме напоминающее яйцо, сделано из глины – материала, [быстро
пропитывающегося маслом и потому] вызывающего отвращение, из-за чего им
стараются не пользоваться для этой цели, – мудрецы, тем не менее, запретили
так устраивать субботнее освещение из-за вышеуказанного опасения.
А РАБИ ЙЕГУДА – РАЗРЕШАЕТ взять продырявленную яичную скорлупу,
положить ее сверху на отверстие светильника и наполнить ее маслом накануне
субботы, чтобы масло из нее капало в светильник. Раби Йегуда не опасается,
что у кого-нибудь возникнет желание взять в субботу масло из этого дополнения
к светильнику, поскольку ясно видно, что масло капает внутрь светильника.
ОДНАКО ЕСЛИ ПРИКРЕПИЛ ЕЕ ГОНЧАР ИЗНАЧАЛЬНО – если мастер, изготовляя
светильник, прикрепил к нему сверху емкость для масла, – то это
действие – наполнить ее маслом накануне субботы, чтобы оно капало в светильник
[в субботу], – РАЗРЕШЕНО даже по мнению первого таная –
ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО все ЭТО – ОДНО ЦЕЛОЕ, единый субботний светильник,
и потому опасение, что возьмут масло из "резервуарчика", отсутствует.
В Гемаре указывается, что и самому хозяину дома разрешается с помощью
извести или глины прикрепить к светильнику накануне субботы емкость для
дополнительного масла.
НЕ ОКУНЕТ ЧЕЛОВЕК накануне субботы другойКОНЕЦ ФИТИЛЯ
– не тот, что горит, – В МИСКУ, НАПОЛНЕННУЮ МАСЛОМ И ПОСТАВЛЕННУЮ
РЯДОМ СОСВЕТИЛЬНИКОМ, ЧТОБЫ ВПИТЫВАТЬмасло, – чтобы
масло из миски поднималось по фитилю к его горящему концу. Мудрецы запретили
это из-за того же самого опасения: вдруг в субботу возьмут масла из этой
миски.
А РАБИ ЙЕГУДА – РАЗРЕШАЕТ и это тоже, так как это опасение не считает
реальным.
И ГАЛАХА СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ МУДРЕЦОВ.
Гемара поясняет, что мишна прибавляет слова "даже если она сделана из
глины" для того, чтобы сообщить нам нечто еще большее в соответствии с
мнением мудрецов. А именно, что они опасаются: вдруг кто-нибудь возьмет
в субботу масла даже из глиняного "резервуарчика", и потому запрещают
ставить его на светильник. Что же касается запрета опускать другой конец
фитиля светильника в миску с маслом, то здесь мишна тоже сообщает нечто
большее – но уже в соответствии с мнением раби Йегуды: несмотря на то,
что светильник и миска стоят раздельно, он не принимает во внимание опасение,
что в субботу возьмут масла из этой миски. (См. комм. Рамбама, который
показывает это иначе: раби Йегуда разрешает так сделать несмотря на то,
что светильник и миска соединены фитилем.)
МИШНА ПЯТАЯ