Эта книга повествует о моей жизни с Итикотери, жителями одного из таких неизвестных
Моя работа как антрополога основывается на том, что именно объективность определяет качество антропологического исследования. Но так случилось, что во время моего совместного существования с этой группой людей
Работая над этой книгой, я сделала в предварительных записях два изменения. Первое нужно было сделать с именами — название Итикотери так же, как и имена всех описанных в книге людей, вымышленное. Второе изменение коснулось стиля. Для драматического эффекта я изменила последовательность событий, а для удобства чтения представила диалоги, используя свойственный английскому синтаксис и грамматические структуры. Разве можно было литературно перевести их язык, если я не способна даже достаточно компетентно судить о его сложности, гибкости и высокопоэтических метафорических выражениях. Многообразие суффиксов и префиксов придает языку
Несмотря на то что я долго и настойчиво училась, пока сумела различить и воспроизвести большинство их слов, я никогда не смогу говорить на их языке свободно. Однако неспособность овладеть языком не стала помехой при общении с ними. Я научилась «говорить» намного раньше, чем овладела адекватным словарем. Общение было скорее физическим ощущением, чем фактическим обменом словами. Насколько точным был такой взаимообмен, — это уже другое дело. И для меня, и для них это было эффективно. Они извиняли меня за то, что я не всегда могла себя выразить или понять все то, что они передавали словами; кроме того, они и не рассчитывали, что я справлюсь со всеми тонкостями и сложностями их языка.
Основные имена
Итикотери
Действующие лица
Анхелика
Старая индеанка из католической миссии, которая организовала путешествие в деревню Итикотери.
Милагрос
Сын Анхелики, человек, принадлежащий двум мирам, — индейцев и белых людей.
Пуривариве
Брат Анхелики, старый шаман поселения Итикотери.
Камосиве
Отец Анхелики.
Арасуве
Зять Милагроса, вождь Итикотери.
Хайяма
Старшая сестра Анхелики, теща Арасуве, бабушка Ритими.
Этева
Зять Арасуве.
Ритими
Дочь Арасуве, старшая жена Этевы.
Тутеми
Вторая, молодая жена Этевы.
Тешома
Четырехлетняя дочь Ритими и Этевы.
Сисиве
Шестилетний сын Ритими и Этевы.
Хоашиве
Новорожденный сын Тутеми и Этевы.
Ирамамове
Брат Арасуве, шаман поселения Итикотери.
Шорове
Сын Ирамамове.
Матуве
Младший сын Хайямы.
Шотоми
Дочь Арасуве, невестка Ритими.
Мокототери
Жители соседнего
Часть Первая
Глава 1