Читаем Шафер и свадебная фея полностью

— Скажем так — ничего не случилось. — Адель уже выплакала все слезы и могла говорить теперь спокойно. — Мы катались на собачьих упряжках. Было здорово. Потом отправились на ужин. Мы признались, что по-прежнему любим друг друга. Он хотел, чтобы я осталась с ним на всю ночь. Но я не осталась. Мне надо было подумать. А когда он сегодня утром пришел сюда… — Адель помолчала, потом снова заговорила, проглатывая окончания: — Он хотел попробовать еще раз, но опасается, что я снова причиню ему боль. Потом ему пришло сообщение, что у его сестры родился ребенок. А я-то не могу дать ему семью, которую он хочет иметь. Да и как могут развиваться отношения, когда он в Торонто, а я здесь? Это не имеет смысла. И он ушел.

Харпер смотрела на нее во все глаза.

— Надеюсь, ты не была с ним так прямолинейна?

— И дело вовсе не в том, что я не люблю его. Я люблю.

— Тогда в чем, черт возьми, проблема? Послушай, Адель, я люблю тебя. Ты мне как сестра, которой у меня никогда не было. Но ты не разрешаешь мне приближаться к тебе. Никому не разрешаешь. И скажи на милость, как ты можешь кого-то любить, если не позволяешь приблизиться к себе? Именно так ты обошлась с Дэном много лет назад. Решила все за него, не позволила ему высказать свое мнение. Ты бы хотела, чтобы кто-то так поступил с тобой?

Адель открыла рот.

— Я понимаю, как это сложно. Любовь вообще не простая штука. Но ты не можешь продолжать в том же духе. Ты организуешь свадьбы, и почему-то все, кроме тебя, живут вместе долго и счастливо. А ты не думаешь, что тоже заслужила это? Да оно и понятно, что Дэн тебе не доверяет. Ты же разбила ему сердце. Естественно, он боится, что ты снова поступишь так же. Но тебе надо доказать обратное. Поверь мне, ты должна бороться за него, если он тебе нужен.

Харпер глубоко вздохнула и сделала большой глоток вина.

— Если бы ты видела его лицо, когда он получил сообщение о рождении племянника, — прошептала Адель.

— Да, ты не можешь иметь детей. Это не новость. — Харпер коснулась ее колена. — Тем не менее, милая, ты возводишь стены. И прости меня за вопрос, я вовсе не бесчувственная, но должна спросить. Неужели бесплодие делает тебя менее похожей на женщину?

Адель на минуту задумалась.

— Нет. Я не стала менее женственной. Вовсе нет. Почему-то я чувствую себя как мать.

Взгляд Харпер смягчился.

— Я расскажу тебе кое-что. И заметь, обычно я никому об этом не рассказываю. Меня удочерили. И могу тебе сказать, что материнство не определяется наличием репродуктивной функции. Это просто физиология. А материнство, — она похлопала себя по груди с левой стороны, — это здесь. Если только ты откроешься и рискнешь.

Адель зашмыгала носом.

— Почему я не позвонила тебе раньше?

— Потому что боишься. И влюблена. Но если ты действительно хочешь найти выход, обязательно его найдешь. А теперь давай доедим шоколад, чипсы и допьем вино. А потом устроим пижамную вечеринку. Можем болтать до утра, а завтра ты решишь, что будешь делать.

Адель вытерла слезы и улыбнулась.

— Ты чудесная подруга, Харпер.


Дэн сидел за импровизированным столом в офисе, расположенном в центре города, и постукивал ручкой по чистому листку блокнота. Обычно он делал записи, но сегодня просто сидел и рисовал зигзаги на странице.

Он не мог перестать думать об Адель. Все его мысли сосредоточились только на ней и их отношениях.

А ведь он должен думать о работе, наслаждаться тем, что окружает его сейчас. Его впечатляли результаты собственной деятельности. Раньше он все видел в бумагах, отчетах и диаграммах, а теперь мог видеть результат проделанной работы своими глазами. И это было потрясающе.

В четверг он вернется домой, встретится с новорожденным племянником. Правда, трудно возвращаться, когда никто тебя не ждет.

Стив, управляющий филиалом, вошел в кабинет и закрыл дверь.

— Хотел посоветоваться с тобой.

Дэн был даже рад отвлечься от собственных мыслей. Ему показалось, или Стив немного нервничает.

— Конечно. В чем дело, Стив? Ты выглядишь озабоченным.

— Мне нужен твой совет. Дело в том, что офис только набирает обороты, и…

— Просто скажи, как есть. Не может быть, чтобы все так уж плохо. Проблемы с персоналом? Поставщиками? Какие-то осложнения?

— У моей жены появилась возможность, и я хочу, чтобы она ею воспользовалась. Вряд ли такой шанс выпадет еще раз, особенно в нашем возрасте. Когда тебе за пятьдесят, ты видишь, как разные возможности пролетают мимо.

Дэн кивнул:

— Я понимаю тебя. Никто не видел твоего опыта, а видит только годы.

Стив кивнул.

— Хорошо, что ты понимаешь. Дело в том, что жене предложили работу в Англии.

Дэн откинулся назад.

— Англия?

Стив кивнул:

— Да, в больнице. Дети уже взрослые, и, — Стив усмехнулся, — это кажется нам новым опытом. Волнующее начало.

— Значит, вы вместе летите в Лондон.

— Да, но не раньше марта. Таков план. При этом я не хочу подводить компанию. Я много лет усердно работал, и, естественно, меня волнует, что будет дальше. Сейчас все только начинается, управление всеми делами здесь. И я ценил и ценю доверие, которое компания оказала мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги