Читаем Шаг до бездны полностью

Парень посмотрел на свою собеседницу с недоверием, но всё же положил садовые инструменты и замер в растерянности.

– Давай подождём до вечера, – сказал в конце концов.

– Стесняешься что ли? А в парке ты тоже вечерами прятался?

Он не ответил на эту провокацию.

***

В обед они пожарили рыбу, которую нашли в холодильнике, и потушили рис с овощами.

– Слушай, оказывается у старушки было не так уж много денег, как мы рассчитывали. Я вскрыл сейф.

– Добывать деньги – это мужское занятие, – отозвалась девушка, не зная пока, как реагировать на это известие.

Ведь чем быстрее закончатся деньги, тем быстрее они уедут отсюда и она забудет навсегда эту страшную историю.

– Деньги нужны всем, – возразил он.

– Да, но я всегда только конфетами промышляла.

– Придётся что-нибудь придумывать.

– А что ты тут придумаешь, если их просто нет?

Стас промолчал и так же молча доел свой кусок рыбы.

– Ты не нашла в её спальне драгоценностей? – поинтересовался он спустя время.

– Никаких. Только нелепые старые бусы.

– Будем искать ещё.

– Может напрасно всё это? Может и не было у неё ничего такого ценного? Откуда у неё могли быть деньги?

Стас как будто что-то знал, но не хотел до поры раскрывать свою тайну.

***

А потом в посёлке появилась полиция.

Стас, увидев их издали, тотчас всполошился. Ириша тоже, чувствуя свою причастность к произошедшему, торопливо стала соображать, что делать.

– Хоть сто раз ты что-нибудь изобретай, всё равно ничего не пойдёт по плану, – подосадовал парень

– Как-нибудь выкрутимся, – сказала девушка, пытаясь успокоиться в первую очередь сама.

– Да не трусь ты, мы же не знаем наверняка, почему они здесь.

– И так понятно – два человека в посёлке пропали.

Парень вздохнул.

У девушки уже имелся опыт общения с представителями закона, и она прямо панически боялась встречи с ними. Стас явно с полицией ещё не сталкивался и потому храбрился… Но вот люди в форме подошли к их калитке.

– Не будем спешить им навстречу, пусть подождут, ведь мы их не ждали, – рассудил парень и девушка согласилась с ним.

Настороженно они стали наблюдать из окна, как те осматривают через забор весь сад.

– Трупы спрятаны надёжно – их не найдут.

Это сказал Стас. Ириша молчала, не в силах что-либо говорить: бросала беспорядочные взгляды то на полицейских, то на него. В конце концов пришедшие сами открыли калитку и вошли.

– Пора поздороваться, – скомандовал парень.

– Мне тоже? – засомневалась девушка.

– Разумеется.

– Ну уж их-то не проведёшь, они сразу поймут, что я не Маргарита Петровна.

Парень на минуту растерялся.

– Да, ты права, – сказал в итоге. – оставайся в доме.

– А как ты объяснишь отсутствие хозяйки?

– Скажу, поехала в город к врачу.

– Нормальный ответ, думаю их устроит.

– Ладно, я пошёл.

– Держись.

Теперь Ириша осталась возле окна одна.

Она боялась прикоснуться к шторе, чтобы та не заколыхалась, боялась, что полицейские заберут Стаса, а потом зайдут в дом, и вообще боялась каждой следующей минуты, потому что никак не могла предположить, что может произойти дальше. И главная мысль теперь владела ею – она думала, что теперь в её жизни появилась роковая черта, разделившая, как обычно говорят, всё происходившее на до и после. Ещё думала о том, что Стас оказался хоть и отчаянным, но весьма глупым человеком, потому что наломал кучу дров можно сказать просто впустую. Она бы так не сделала – ни за что.

Услышала через приоткрытую дверь, как он разговаривает с полицейскими…

Те интересовались вовсе не Маргаритой Петровной – ведь в самом деле одиноких людей некому искать. Они спрашивали про соседского старичка, который пришёл к ней так не вовремя за яблоками: всполошился его сын, который знал, куда тот отправился.

Перейти на страницу:

Похожие книги