Читаем Шаг до падения полностью

Как бы там ни было, я в панике. Я стараюсь не показывать этого Джейсону, но мой желудок связывает узлом от происходящего.

 — Готова? — Он берет меня за руку, а я с нажимом киваю, и очень стараюсь не вырвать свою ладонь и не убежать.

 — Тогда пойдем.

***

Почти всю дорогу я молчу, нервно сжимая руки.

Что я делаю? К чему это все, если оно не настоящее? Ничего не выйдет, и глупо себя обманывать. Тогда зачем? Зачем все это?

Джейсон чувствует мое состояние, а потому оставляет меня наедине со своими мыслями и не пытается завязать разговор. И это самое лучшее, что он может сделать сейчас, потому что если он начнет вновь успокаивать меня, и убеждать, что это ничего не значит, я точно плюну на все и сбегу.

Это сложнее, чем я думала. Разве моей задачей не было сблизиться с Ридом, чтобы потом...

А что «потом»?

Я кошусь на мужчину, со спокойной уверенностью наблюдающего за дорогой. Ну вот, мы сблизились. Слишком быстро. Словно в какой-то момент произошел хлопок, и все перевернулось с ног на голову. Мы больше не враги, во всяком случае, он в этом уверен.

А я не знаю, кто мы друг другу. Какие у нас отношения и вообще, я так чертовски запуталась, что хочется кричать.

Я смотрю в окно, на остающиеся позади большие дома с приветливо светящимися окнами и просто дышу, неглубоко и размеренно.

Дыши, Сара, дыши.


 Друзья Джейсона живут в пригороде Уиннетка. Большой, красивый дом из белого кирпича, с французскими окнами и побегами плюща на стенах дома.

Отлично, вечеринка в окружении семейных пар.

Действительно, и чего тут волноваться?

Джейсон открывает передо мной дверцу Ягуара и, ступив на асфальтированную дорожку, я даже умудряюсь улыбнуться.

 — Порядок?

Он смотрит на меня с легкой, мягкой улыбкой, и я с небольшим промедлением киваю. Не думаю, что он поверил мне, но, тем не менее, он посылает мне ответный кивок, и мы идем к парадной двери.

Я испытываю облегчение, что он не пытается взять меня за руку, или каким-либо образом создать физический контакт. Думаю, он чувствует мое настроение, и не переступает черту, к которой мы так близко подобрались.

Дверь нам открывает молодая девушка — мы с ней примерно одного возраста. На ее лице появляется искренняя, гостеприимная улыбка, когда она видит Джейсона.

 — Джейс, привет! — Она переводит взгляд на меня и ее глаза слегка удивленно расширяются, но она неплохо держится. — Входите.

Девушка отступает, широко раскрывая перед нами дверь.

 — С новосельем. — Джейсон наклоняется и целует хозяйку дома в щеку, а я отвожу глаза, потому что маленький, противный червячок ревности отзывается внутри. — Держи. — Он вручает ей бутылку вина, которую прихватил из своей домашней коллекции. Впрочем, как я успела заметить, сам Рид предпочитал всем напиткам виски.

 — Спасибо.

 — Сара, это Грейс, — повернувшись ко мне, произносит Джейсон. — Грейс, это Сара. И мы с ней не пара, просто пришли вместе.

Я бросаю на него убийственный взгляд, но он только улыбается, мол «просто уточнил».

 — Хорошо. — Грейс переводит озадаченный взгляд с Джейсона на меня и обратно. — Рада знакомству, Сара. — У нее происходит заминка на моем имени — не удивительно, впрочем.

 — Взаимно. — Я киваю, чувствуя себя не в своей тарелке. Со мной такое не часто бывает. Чертов Рид! И зачем я согласилась на все это?

 — Ну, проходите. Многие уже собрались.

Она указывает в сторону большого арочного прохода, за которым оказывается большая гостиная, а в ней собравшиеся гости. Человек двадцать, не больше, но когда мы входим, взгляды один за другим устремляются на нас. Происходит узнавание и трудно не заметить, с каким любопытством приглашенные поглядывают на меня.

Здорово.

 — Опаздываем?

К нам подходит высокий блондин — по всей очевидности это и есть хозяин дома, и они с Джейсоном обмениваются приятельскими объятьями с похлопываниями по плечам.

 — Кто виноват, что вы с Грейс забрались в эту деревню? — ухмыляясь, парирует Джейсон.

 Блондин смеется, потом переводит взгляд на меня, и Джейсон представляет нас друг другу.

Как я узнаю, друга Джейсона зовут Адам Эллингтон — мне кажется, я слышала это имя, связанное с бизнесом, но не уверена, где именно. Он и его супруга Грейс только что перебрались в этот огромный дом, после того, как почти год занимались переделками в нем.

Мне неловко, когда я стою рядом и наблюдаю, как Джейсон обменивается шутками с Адамом. По их разговору видно, что они старые, близкие друзья. Грейс в основном просто снисходительно улыбается и качает головой, глядя на этих двоих.

 — Где у вас ванная? — обращаюсь я к девушке, желая взять небольшой тайм-аут и на несколько минут скрыться ото всех.

В общем, спастись бегством.

Грейс указывает мне дорогу, с пониманием глядя на меня. Отлично, кажется, она разгадала мои мысли. Это так очевидно, что я напряжена и нервничаю?

Плохая из меня актриса.

Извинившись, я выхожу из комнаты, полной людей — из груди вырывается вздох облегчения.

Джейс


  — Блисс Винтер? — изумленно смотрит на меня Грейс, когда Сара выходит из комнаты.

Я чешу подбородок, пытаясь подобрать слова, способные все объяснить, но быстро сдаюсь.

 — Все сложно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одержимость [Novela]

Похожие книги