Читаем Шаг из тьмы полностью

— Просто примерьте, я хочу посмотреть, — он с трудом оторвал глаза от отражения и посмотрел на Веру: — Я хочу знать, как это смотрится, я пока не встречал женщины, которой бы это подошло по длине. Пожалуйста.

Она смущённо кивнула, пожала плечами:

— Я не знаю, как это надевать.

— Я надену, — он с готовностью закатал рукава, Вера развернулась к зеркалу, в одном из отражений находя тот угол, где Анди воспевал свой товар. Парень за спиной колдовал над её волосами, а она думала, почему он так удивлён — после двухметровой косищи госпожи Виари ей казалось, что в этом мире у всех цыньянок такие волосы. Но присмотревшись к тем дамам, которых очаровывал Анди, она поняла, что их многоэтажные причёски, по большей части, накладные — оттенок волос немного отличался. Открылась входная дверь, тяжёлые стремительные шаги простучали от входа к их углу, Вера увидела в одном из зеркал мрачного и злого министра Шена в развевающемся чёрном цыньянском костюме, консультант что-то понял и резво отшагнул от неё на два метра одним движением, она обернулась как раз к тому моменту, когда министр проходил последний поворот перед углом с зеркалами, и ему навстречу выскочил Анди, толкнув плечом в грудь и втиснувшись в проход, опёрся о стойки с двух сторон и широко улыбнулся с независимым видом:

— Глава Кан, какая честь для моего скромного магазина!

— Отойди, — прошипел министр.

— Фу как невежливо, — улыбнулся Анди, — ты хотел, чтобы я подобрал госпоже нечто особенное? Я займусь этим сию секунду, но не раньше, чем ты покинешь помещение — здесь много хрупких вещей, прояви понимание.

— Я сейчас проявлю, и понимание, и всё остальное, — министр сверлил взглядом консультанта, который внимательно изучал блестящий мрамор пола, Анди улыбнулся ещё зубастее:

— Я тебя понял, и ты меня пойми — иди с миром, а? Всё будет хорошо, я позабочусь о госпоже.

Вера отвернулась к зеркалам, впервые глядя на себя, ей вдруг стало интересно, что же там парень наколдовал. Самые крупные гребни собирали волосы над висками, между ними тянулись нитки жемчуга и вставки из хрустальных цветов, чуть ниже гребни поменьше смыкались, собирая уже все волосы, под ними было ещё три этажа, всё переплеталось и сверкало, она никогда такого не видела, но признала, что красиво. Вдруг почувствовала обжигающий взгляд и поймала в отражении глаза министра Шена, он свои не отвёл, злой, возмущённый и даже вроде бы обиженный, она прохладно приподняла брови: "в чём дело, какие-то проблемы?"

Он отвернулся, посмотрел на Анди и прошипел:

— Ни в чём себя не ограничивай, — развернулся и стремительно вышел, Анди прижал ладонь к груди, кланяясь спине министра:

— Какое доверие, польщён-польщён! — развернулся к Вере и улыбнулся: — Госпожа Вероника, какая честь! Вы должны были меня позвать.

— Вы были заняты.

— Ради вас я бы освободился, — он подошёл к ней, по пути отвесив символический подзатыльник консультанту, стал вынимать из её волос гребни. Вера проследила за воспитанием подмастерья недоумевающим взглядом, подняла глаза на отражение Анди в зеркале, он усмехнулся и громко шепнул:

— Это неприлично, парень вёл себя слишком смело. Но он не знал, кто вы, он извиняется. Извинись.

— Извините, — медленно кивнул парень с интонацией: "Мне не сложно извиниться, хотя я всё равно прав, а вы — нет".

Вера ободряюще улыбнулась ему через зеркало, он посмотрел на Анди:

— А госпожа у нас..?

— Не твоё дело, — ласково улыбнулся Анди, — но знай, что у госпожи бесконечный кредит. Так что вот эту мелочь всю убирай.

— А мне понравилось, — изобразила тон маленькой вредины Вера, — я возьму.

— Нет, госпожа, простите, — рассмеялся Анди, аккуратно складывая гребни на подушку: — Вот это — ещё может быть, но вон то — ни в коем случае, глава Кан меня уничтожит, если я вам это продам. Пойдёмте во второй зал, в этом вам ловить нечего.

Он унёс подушку, Вера обернулась через плечо и беззвучно шепнула консультанту: "Отложи", он усмехнулся.

<p>5.37.9 Рисование и музыка с Анди</p>

Она пошла за Анди, он провёл её через свой зал с коллекцией, потом через ещё одни двери, ведущие в другой зал, такой же по размеру, как первый, но с меньшим количеством стоек и стеклянных перегородок. Здесь были маленькие диванчики, столики, зеркальный угол с хорошо освещённым подиумом, позволяющий увидеть себя со всех сторон, стол с письменными принадлежностями и отдельный "цыньянский" угол — отделённый бамбуковыми бусами-шторками, с окружённой декоративными веерами картиной-жизнью на стене, примерно такой же унылой, какой Вера представляла свою. В центре стоял низкий чайный столик, с трёх сторон лежали на полу подушки, с четвёртой стояла красивая и пафосная стойка с мечами, над ней на стене висели кисти для рисования, под ней на подставке лежала деревянная узкая лодка со струнами.

Анди заметил её взгляд, ностальгически улыбнулся:

— Кусочек дома в чужом краю. Красиво?

— Очень. Вы играете на этой штуке?

Он иронично закатил глаза:

Перейти на страницу:

Все книги серии Король решает всё

Похожие книги