Читаем Шаг к убийству полностью

— И что. ты сделал тогда? Вместо того, чтобы искать машину, ты послал меня и этого бездарного частного сыщика на охоту за дикими гусями, поскольку был уверен, что деньги взяла эта девка Дараний. А деньги все время лежали здесь, в полумиле от поместья.

— Откуда мне было знать об этом? — горячился Причард. — Я даже близко не мог представить, что это дело рук Мэри и Табора. Я думал, что это девица Дараний убила Келси. — Он направил луч света на циферблат своих наручных часов. — У нас. нет больше времени спорить, Джина. Если я не явлюсь в город с деньгами через несколько минут, возникнут подозрения. Мы должны сейчас же решить, что делать.

— Я уже решила, — сказала Джина. — Через несколько минут сюда снова прилетит пилот, который привез нас. Он посадит самолет на полотно магистрали. Я собираюсь улететь с ним. Полетишь ты со мной или нет — дело твое.

— А кто этот пилот? — спросил Причард. — Какой-нибудь новый дружок?

Джина и не думала смущаться:

— Уверена, он бы этого хотел. И я знаю, что так и будет. Теперь слушай меня, Билл. Я любила тебя долгих десять лет. У нас были хорошие времена, и много чего еще могло быть. Или ты полетишь сейчас со мной и с деньгами, или говори мне «до свидания». Выбирай!

В этот момент мистер Андерс вошел в сарай.

— Я отвечу на ваш вопрос, мисс Гонзалес. И вы, и Билл останетесь. И не тянитесь за пистолетом, Билл. Я не вооружен, но Реннер и Том Хили при оружии. \

Хили забормотал сначала что-то невнятное. Но по мере того, как он говорил, его голос креп:

— Это верно, Билл. Подумать только… Я считал тебя честным парнем. И я пытался подражать тебе. А тебе следовало бы носить «свой нагрудный знак в заднем кармане.

Джина злобно взвизгнула:

— Что ты стоишь, как идиот, стреляй в них!

— Нет, — опустил руки Причард. — Я не могу. И не настолько уж я плох. — Он посмотрел на людей, стоявших в темноте. — Вы. не поверите мне, ребята, но я почти рад, что вы явились сюда в самый решительный момент…

— Вы планировали эту операцию, уже давно, не так ли, Билл? — спросил доктор Фландерс.

— Да, давно, — каким-то безжизненным, вялым голосом согласился Причард. — Деньги всегда были там. Все, что мне требовалось — это повод убить Келси, чтобы он уже никогда не смог отрицать, что взял их. Я решил, что такой случай представился, когда Реннер пригласил мисс Дараний в свой комплекс. Я понял с самого начала, что он намеревается использовать ее, чтобы шантажировать Келси. И попытался опередить его.

— А деньги? — спросил-Реннер. — Когда ты их взял, Билл?

Причард улыбнулся:

— Когда ты прохлаждался в моем офисе. Я притворился, что отправляюсь искать судью Бенсона. До этого случая я открывал сейф несколько раз, чтобы убедиться, что смогу это сделать.

— Значит, они находились в твоей полицейской машине, когда ты отвез меня в усадьбу?

— Верно. Я переложил их в машину Келси на тот случай, если мистер Андерс обнаружит пропажу и поднимет шум прежде, чем я позабочусь о Келси. А потом, ты уже знаешь, все обернулось против меня.

В повисшей вдруг тишине, возникшей после признания Ричарда, послышался вдруг звук снижающегося самолета, заглушивший стрекот цикад и кваканье лягушек.

Причард печально взглянул на стоявшую рядом с ним Джину.

— Прибыл твой самолет, дорогая. Но нам он не принесет ничего хорошего.

Освещенная светом фонаря Хили, девушка вздрогнула.

— Ты прав! Тебе, пожалуй, ничего. — Она ловким движением выхватила револьвер Причарда из кобуры. — Но для меня —. другое дело.

Зажав одной рукой чемоданчик под мышкой, она другой направила дуло револьвера на людей, стоящих у входа в сарай.

— Теперь убирайтесь с моей дороги! Все! Я сяду в самолет с этими деньгами. И думаю, никто из вас не станет стрелять в меня. Но я убью любого, кто встанет у меня на пути.

— Нет, Джина, — сказал Причард. — НетГ

Джина даже не обернулась на его голос. Только жестко проговорила:

— Включая и тебя, Билл. Ты хороший любовник, и мне жаль, что все так кончается. Но все мужчины очень похожи друг на друга. Поверь мне, милый. Я это знаю.

Двухмоторная «Сессна» в считанные секунды приземлилась неподалеку на магистрали и остановилась почти точно у зарослей. Джина устало улыбнулась, но тут же взяла себя в руки и цинично хмыкнула:

— Я уверена, мой новый друг-пилот сделает все возможное, чтобы утешить меня!

Она сделала резкое движение стволом револьвера, чтобы все ушли с дороги. — А теперь я прошу извинения, джентльмены!

— Что мне делать, мистер Андерс? — заволновался Хили.

Голос старика прозвучал тихо, безжизненно:

— Пусть уходит! В конечном итоге это всего лишь деньги.

Следом за Андерсом все отошли в сторону, пропуская Джину. Она повернула голову, проходя мимо, и так не спуская глаз со всех, шла к магистрали. <

Она уже почти была у самолета, когда пилот открыл дверцу, высунулся и крикнул:

— Почему это ты с оружием?

Джина проговорила, не поворачивая к нему головы:

— Небольшое осложнение. Ничего такого, с чем бы я не справилась.

Причард шел за ней по пятам, уговаривая:

— Нет, Джина, пожалуйста. Прошу тебя! Не садись в самолет!

— Кто остановит меня? Уж не ты ли? — захохотала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера остросюжетного детектива