Читаем Шаг к власти (СИ) полностью

К сожалению, все здесь слишком были увлечены происходившем перед воротами, чем тем, что происходит за их спинами. Лишь один на секунду обернулся на мой голос, брезгливо поморщился, типа вот я какой плохой, мешаю развлекаться и вернулся к созерцанию проникновения на частную территорию. Ну что же, привлеку к себе внимание иным способом. Я подошел ближе к тому, кто так на меня посмотрел, достал свой меч и рубанул ему по плечу. Рука упала, мужик посмотрел на сделанное мной, мгновение стоял тихо, осознавая, и, наконец все осознав, начал орать. Вот тут уже все обернулись на нас. Ну все, внимание привлек. Теперь можно и в тишине поговорить. Я махнул еще раз рукой с зажатым в ней мечом и наступила тишина, нарушившаяся лишь падение обезглавленного тела.

— Я еще раз спрашиваю, что здесь происходит? — спокойно спросил я.

Вперед, расталкивая охреневше стоявших наемников, вышел один из магов.

— Ты кто такой, урод? — зло сказал он. — У тебя есть десять секунд перед тем, как я убью тебя.

— Гонор поубавь, иначе я и тебя на голову укорочу, — поморщился я. Вот почему все так любят хамить?

— Бейте этого гада, господин Малк, — раздался голос откуда-то из толпы.

— Люй, принеси мне голову крикнувшего это, — сказал я, чуть повернув голову назад.

Позади раздался рык и послышался цокот когтей по брусчатке. Через пару секунд раздался боязливый крик людей, через которых, видимо, ликан пробирался к говоруну. Потом послышался еще один ор, почти сразу же затихший. И через секунду снова панические крики от людей, через которых зверь пробирался назад. И вот у моих ног упала чья-то голова. Я посмотрел на нее.

— Спасибо, Люй. Но крикнула, если не ошибаюсь, женщина. А ты мне мужскую принес. Ну да ладно. Теперь к тебе, — я снова посмотрел на главаря, судя по всему, наемников. Тот все стоял, удивленно пялясь на нашу подошедшую компанию.

— Ты кто вообще такой? — наконец он отмер.

— Прохожий. Мимо вот шел, дай, думаю, зайду.

— Ну и шел бы ты мимо, прохожий, чего влез? — начал сам себя распалять этот Малк. — Но увы, после убийства моего человека так легко теперь не отделаешься.

— Да? И что ты мне сделаешь? — хмыкнул я.

— Дуэль! Прямо сейчас!

— Ну да, уже бегу, — уже откровенно издевался я. — Значит так, Малк, сейчас ты распускаешь свою кодлу по домам, а сам пойдешь со мной вот в это поместье и рассказываешь, кто тебя нанял и с какой целью. А я уже подумаю, оставлять тебя в живых или нет. Ты меня понял, урод?

Отряд наемников забормотал что-то недовольно, послышалось вынимаемое из ножен оружие, а двое магов стали приближаться к своему командиру.

— Не понял, вы чего это удумали? — удивился я. — Решили просто так напасть на дворянина?

— Ну раз ты отказываешься от дуэли, то почему бы и нет, — сказал Малк.

— Предлагаю сначала поговорить, а потом уже дуэлится.

— Боишься? — хмыкнул тот, сплевывая себе под ноги.

— Нет, просто кто будет на мои вопросы отвечать, когда я убью тебя?

— Вон, Прайт ответит, — кивнул тот на своего подошедшего подельника, продолжая презрительно улыбаться. — Он мой заместитель. Но не надейся, тебе меня не одолеть.

— Прайт, ответишь? — спросил я.

— Ответит, ответит, — кивнул Малк за своего подчиненного. — А ты давай, соглашайся на дуэль, да быстро сдохни.

Странный он, какой-то. Еще недавно опасался меня, наблюдая за моими сопровождающими. А стоило мне не сразу согласиться на дуэль — тут же осмелел, посчитав это за страх. И как же его убить? Точнее не убить, а обездвижить. Есть у меня планы на его средоточие…

— Хорошо, я согласен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы