— Да, сын. Пока ты член клана, пока ты на виду, ты кристально чистая совесть. Ты вместе со всеми осуждаешь, ты вместе со всеми киваешь и держишься рамок приличия. Но как только твоему роду или клану что-то угрожает — любой дворянин просто обязан приложить все свои усилия на благо рода и клана. И вот тут чести нет, правил тоже. Есть только условия, которые загоняют задачу в определенные рамки.
— Это жестоко.
— Жестоко? — хмыкнул отец. — Поверь мне. Я стараюсь действовать в первую очередь, в интересах Нобу. Я мог закончить все пару лет назад, но я не хочу ему такой участи. Для него было бы идеально закончить жизнь самому.
Мужчина поднялся из-за рабочего стола и принялся расхаживать по кабинету.
— Взгляни на наш герб, — указал на стену, где висело полотно с изображением лисицы, свернувшейся клубком. — Вот тут видишь?
Глава клана указал на слова написанные под лисицей.
— Клан, род, родина?
— Да, и тут главное последовательность. Сначала клан, затем род, а уж потом Япония! Для клана сам Нобу — риск. И риск в том, что он с тобой на равных может претендовать на место главы клана после моей смерти. А самое плохое, что может случиться в клане — междоусобицы.
— Да, но...
— Без каких было но! Я тоже не верю, что Нобу может возомнить себя главой клана, но я лучше перестрахуюсь, чем окажусь неприятно удивлен. К тому же, не забывай, что другие кланы пристально за нами наблюдают и не упустят возможности урвать от нас кусок, — Гору сменил строгое выражение на добрую улыбку и добавил: — Как и мы за ними.
В дверь постучали и на пороге показался вышколенный слуга.
— Вы просили сообщить, когда прибудет Нобу Хасимото, господин, — произнес он.
— Пригласи его и принеси нам чая, — кивнул глава клана, но только слуга развернулся, как он его окликнул: — Стой!... Принеси чайник с чаем и две чашки.
— Хорошо, господин, — кивнул слуга.
— Пап, ты собираешься...
— Да, Ирукай, — кивнул отец. — Иногда приходится устраивать выволочку даже крысам.
На пороге показался Нобу, одетый в школьную форму.
— Здравствуй, Нобу-кун, — кивнул Горо и указал на кресло рядом со журнальным столиком. — Присаживайся.
Нобу огляделся и спокойно прошел к креслу, куда и сел, прямо напротив Ирукая, который молча сверлил его взглядом.
— Чем обязан приглашению? — спокойным тоном спросил Нобу.
— Даже не знаю с чего начать, — расплылся в улыбке дядя.
— Тогда давайте начнем с насущного, — улыбнулся Нобу.
— Да. Думаю это будет правильным, — кивнул Горо и уселся в кресло. — Что же. Давай сначала поговорим о том, почему ты решил, что имеешь право избивать слуг моего рода...
Глава 3 ч.1
Нобу поставил подпись на последнем документе, после чего приложил родовую печать.
— Это все? — холодно поинтересовался он, взглянув на Гору, сидевшего перед ним.
— Все, — не менее холодно ответил глава клана и еще раз озвучил договоренности. — Завтра ты должен освободить дом и покинуть квартал клана. Ангар на складе остается за тобой. Чтобы ни у тебя, ни у твоей матери не было дурных мыслей, клан накладывает на него запрет на продажу. Компания твоего отца переходит в право собственности клана. Клан закрывает все долги рода Хасимото перед банками. — Якудза... Долги перед преступниками клан признавать не собирается. Никаких связей с ними мы поддерживать не будем. Это все.
Нобу глубоко вздохнул, после чего взглянул в глаза Гору и произнес:
— После этого договора я как глава рода обязан покинуть клан.
— Три минуты, — ледяным тоном ответил глава. — Столько проживет род Хасимото, как только покинет клан «Синяя лисица».
— Это похоже на угрозу.
— Это не угроза. Это предупреждение. — Ответил Гору и упер в парня пристальный взгляд. — Я не позволю крови Хасимото покинуть клан.
— Ты поднимешь руку на племянника?
— Если этого потребуют обстоятельства, то я уничтожу род Хасимото на корню. Лучше буду кровавым тираном и позором рода, чем позволю усилиться врагам за счёт вашей крови.
— Я запомню, — кивнул Нобу, не отводя взгляда, и поднялся с кресла.
— Это не все. Ты примешь клеймо «Басугами».
Нобу на секунду задумался, но после того, как память предыдущего владельца тела подкинула воспоминания, сжал кулаки и процедил сквозь зубы:
— Ты забрал у меня дело моего отца, ты отобрал у меня все сбережения, ты вышвыриваешь мой род из моего же дома, но тебе этого мало. Ты решил лишить меня всех прав как члена клана и сделать меня изгоем?
— Понимай это как хочешь. Ты примешь клеймо или умрешь. Здесь. Сейчас.
За спиной Гору в воздухе показалась тень огромной лисицы с пятью хвостами. Несмотря на то, что это была всего лишь тень, контур ее виднелся очень отчетливо. После нескольких секунд молчания у тени мигнули красным глаза.
— Твой выбор?
— А он у меня есть?
— Выбор есть всегда, — философски заметил Гору, поднялся и указал на дверь в кабинет. — Пойдем. Артефакт уже доставили. Он в соседнем кабинете.