Читаем Шаг сквозь туман 2 (СИ) полностью

Пронесло! А что дальше? Дальше придётся заниматься самоспасением. Прежде всего, нам необходимо запастись более подходящей одеждой. Взглянув на меня с Вандой, становилось ясно, кто мы и откуда. Артур лишь снял повязку, указывавшую на его принадлежность к медперсоналу. Посидев минут десять в беседке, решили идти в город. Улицы были пустынны, даже неугомонные собаки перестали брехать, попрятавшись по своим будкам и закрыв носы хвостами. Тягучая тишина окутывала нас. На улицах виднелись брошенные тележки, нагруженные разнообразным скарбом. Многие дома были оставлены своими хозяевами и грустно смотрели на нас тёмными окнами. Скрипучие двери в ожидание гостей гостеприимно распахнули свои створки. А что, это идея, зайдём в один из таких домов и там поищем необходимые нам вещи. Увидев в глубине сада особнячок, решили наведаться туда. Калитка была распахнута, ветер играл опавшими листьями, разбрасывая их в хаотичном беспорядке по песчаным дорожкам. Подойдя к дому, обнаружили, что двери заперты. Переглянувшись, отправились искать другой вход, который обнаружился с противоположной стороны. Рядом с дверью валялся какой-то свёрток, из которого виднелись серебряные столовые приборы. Да, по всей видимости, обитатели особняка покинули его в спешке, если обронили столь ценные вещи.

Осторожно приоткрыв дверь, оказались в унылом пустынном коридоре, пройдя через который, очутились в гостиной, обставленной стильной мебелью. Кресла на гнутых ножках с позолоченными накладками. Со стола свисала бархатная скатерть, рядом виднелись осколки фарфоровых тарелок. Одно из кресел уставилось в потолок сломанными ножками. Портьеры с окон были сорваны и, скорее всего, использованы в качестве упаковочного материала. Во всём чувствовалась какая-то обречённость. Артур плюхнулся на диван, сбросив оттуда коробку из-под дамской шляпки.

-Садитесь, в ногах правды нет, - предложил он, - и хорошо бы чего съестного разыскать.

-Вот этим и займись, а мы с Вандой поищем кое-что из одежды, - направляясь к резной двери, поставили задачу Артуру.

Тот недовольно поморщившись, что-то пробурчал себе под нос, но, тем не менее, отправился на поиски кухни. Из всего сказанного им я поняла, что он крайне негативно относится к умственным способностям женщин. Да и флаг ему в руки!

Ванда прошла в соседнюю комнату, оказавшуюся столовой, пустую и угрюмую с хаотично расставленной мебелью. Вот и лестница на второй этаж, там должны находиться жилые помещения, а в них объекты наших поисков. Наконец отыскали большой платяной шкаф с кучей одежды. Не успели мы отобрать необходимые вещи, как внизу послышался ужасный грохот. Ого, Артур нашёл еду! Скоро перекусим. Впрочем, шум не прекращался, и я узнать, что же там происходит. Ванда тем временем принялась сортировать содержимое шкафа. Спускаясь вниз, услышала сердитые мужские голоса. Значит, Артур там не один. Пойду, проверю. Стараясь как можно меньше шуметь, спустилась на первый этаж.

Ого, становится интересно! У двери, ведущей на кухню, увидела испуганного Артура, прижимавшего к груди какую-то банку, в окружении трёх мужчин самой зверской наружности. Четвёртый выкидывал содержимое буфета на пол.

-Эй ты, урод, - услышала я голос, обращённый явно не ко мне.

Артур мотнул головой, заметив меня в проёме двери. Я тут же прикрыла её, оставив небольшую щелочку, чтобы следить за дальнейшим развитием событий.

-Ты, что не слышал или слышать не хочешь? - продолжил всё тот же голос.

Послышался удар и звук упавшего предмета. Чуть расширив обзор, увидела, как Артур вытирает кровь с разбитой губы, при этом выпустив из рук свой груз. По пол из банки просыпалась крупа.

-За что? – удивлённо спросил Артур.

-А ты, гнида, не понимаешь? Интересное дело выходит, забрался в мой дом, стырил пакет с цацками и ничего не понимает.

Мужчина размахнулся и ударил Артура кулаком в живот. Молодой человек, закашлявшись, согнулся пополам, кинул ненавидящий взгляд на своего мучителя и с трудом произнёс:

-Да не знаю я, о чём ты говоришь. Не видел я никаких цацок, и тем более, ничего не брал.

-Ну, что, Сивый, нашёл чего? – обратился мужчина к одному из спутников.

-Де, не, ничего! Пусто, ё моё! - на пол свалилась банка с мукой, разлетевшаяся россыпью золотых монет и разноцветных стекляшек.

-Ну вот, - удовлетворённо разглядывая находку, - продолжил мужчина, - а ты говорил, что не знаешь, не брал. Перепрятал! Хитрый очень?

-Кончать его надо, - выдвинул предложение один из бандитов.

-Кончать, так кончать, только не в доме. Веди в сад, там и шлёпни, - приказал главарь. Артура подтолкнули к выходу. Я быстро отскочила от двери, соображая, как можно помочь другу. Дверь распахнулась, впереди, понуро опустив голову, шёл Артур, за ним мужчина с наганом в руке. Остальные, по всей видимости, остались в доме. Им же хуже: вернусь, узнают, как со мной связываться! Следуя за Артуром и его конвоиром, судорожно соображала, что можно сделать. И тут мой взгляд наткнулся на кочергу, притаившуюся в углу. То, что нужно! Подождала, когда мужчины пройдут мимо, приватизировала опасное оружие и вышла в сад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме